<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Comparative review of English pronunciation dictionaries</title>
	<atom:link href="http://www.antimoon.com/blog/2010/02/review-of-english-pronunciation-dictionaries/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.antimoon.com/blog/2010/02/review-of-english-pronunciation-dictionaries/</link>
	<description>Thoughts for serious language learners</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 07:54:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Robin Yamin Sohotra</title>
		<link>http://www.antimoon.com/blog/2010/02/review-of-english-pronunciation-dictionaries/comment-page-1/#comment-39</link>
		<dc:creator>Robin Yamin Sohotra</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 19:08:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.antimoon.com/blog/?p=476#comment-39</guid>
		<description>Hi, Mr. Tomasz! It&#039;s really a great work you&#039;ve done. I second the comments paid by Lauro Silva. However I appreciate your efforts in this regard.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, Mr. Tomasz! It&#8217;s really a great work you&#8217;ve done. I second the comments paid by Lauro Silva. However I appreciate your efforts in this regard.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hassan Hassouna</title>
		<link>http://www.antimoon.com/blog/2010/02/review-of-english-pronunciation-dictionaries/comment-page-1/#comment-38</link>
		<dc:creator>Hassan Hassouna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 13:52:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.antimoon.com/blog/?p=476#comment-38</guid>
		<description>I wuold like to thank you for this effort, and please continue and keep in touch

hassan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wuold like to thank you for this effort, and please continue and keep in touch</p>
<p>hassan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ali.Sh</title>
		<link>http://www.antimoon.com/blog/2010/02/review-of-english-pronunciation-dictionaries/comment-page-1/#comment-36</link>
		<dc:creator>Ali.Sh</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 20:23:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.antimoon.com/blog/?p=476#comment-36</guid>
		<description>I just wanted to thank you for this great site of yours. It changed the path of my English learning. So I hope you always will find joy and happiness in your lives.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just wanted to thank you for this great site of yours. It changed the path of my English learning. So I hope you always will find joy and happiness in your lives.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lauro Silva</title>
		<link>http://www.antimoon.com/blog/2010/02/review-of-english-pronunciation-dictionaries/comment-page-1/#comment-33</link>
		<dc:creator>Lauro Silva</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 02:38:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.antimoon.com/blog/?p=476#comment-33</guid>
		<description>You´re absolutely right Mr. Tomasz, but the worst problem for English  learners is to understand the contractions and retractions the Natives usually say. In my opinion a  tremendous work could be done would be the use of phonetic transcription for those contractions and retractions. I appreciate a lot your articles. Lauro</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You´re absolutely right Mr. Tomasz, but the worst problem for English  learners is to understand the contractions and retractions the Natives usually say. In my opinion a  tremendous work could be done would be the use of phonetic transcription for those contractions and retractions. I appreciate a lot your articles. Lauro</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

