Which on would an American say:
I wish he would come
or
I wish he came
?
(meaning: I would like for her to come, but she's not very likely to)
"I wish she'd come home."
That's what I'd say too, but I've heard the other version.
?
I've heard it too. Some people speak that way, but it sounds uneducated.
I agree with you two guys.....we would say the same over here. You added the word "home" out of the blue though! :-) "I wish he came" is not grammatically correct.
It's the same in Australian English too. Though "I wish he came." is correct in a different context.
Preist: Your husband doesn't come to church any more.
Woman: No, he says he's begun to find it boring.
Preist: I'm sure he'd enjoy the new chior.
Woman: Yes, I think that he would. I wish he came.
Interesting!
So 'I wish he came' means that I'd like for him to come he's not likely to, whereas 'I wish he'd come' means it is more probable?
Is this true in American English too?
As far as I know it's the same all over. "I wish he came to class." = "he doesn't come to class but I wish he did." And "I wish he's come." is for future.
Thanks a lot for your insights on this!
"I wish he'd come." not "... he's ..." but this can also be used in the other sense too.