Thursday, June 09, 2005, 20:21 GMT
let's discuss this....
|
the dutch/afrikaans/west flemish link
Thursday, June 09, 2005, 20:21 GMT
let's discuss this....
Thursday, June 09, 2005, 20:22 GMT
Again? ;)
Thursday, June 09, 2005, 20:32 GMT
Could you call them the "Netherlandic family" of languages?
Thursday, June 09, 2005, 20:35 GMT
Yes! Beautifull "The Netherlandic languages familly"
(although WF isnt really a language)
Thursday, June 09, 2005, 20:37 GMT
You're right Lazar
With WF being the third language in the family
Thursday, June 09, 2005, 20:41 GMT
No!Not the 3rd language,but the nr 1 dialect.
Thursday, June 09, 2005, 20:46 GMT
The original settlers to South Africa came mainly from the provinces of Zuid Holland and Zeeland. The name of the river Merwe in the former province even testifies to that origin.
Hence the early Afrikaans language descended from the language spoken in that region. At a later stage after 1900 the only contact many Afrikaners had with 'proper' Dutch was through their ' dominees' , who studied and improved their Dutch in a small Dutch town by the river Ijsel , called Kampen. ( Previously a Hanse town)
Thursday, June 09, 2005, 20:55 GMT
>The name of the river Merwe in the former province even testifies to that origin. <
Hence the surname Van der Merwe in Afrikaans
Thursday, June 09, 2005, 21:10 GMT
Thursday, June 09, 2005, 22:22 GMT
To pay dutch (tight person)
Dutch courage Dutch bargain To be in dutch
Thursday, June 09, 2005, 23:30 GMT
I wouldn't necessarily call them the "Netherlandic" language group as much as the Low Franconian language group, which is in turn a branch of the Low West Germanic languages, along with Low Saxon and the Anglo-Frisian languages.
Friday, June 10, 2005, 08:14 GMT
Friday, June 10, 2005, 09:56 GMT
To Sander:
If there is nothing like Flemmish language (you say it is just a dialect) so why have I found in my encyclopedia that in Belgium there are 2 official languages: French and Flemmish?
Friday, June 10, 2005, 12:45 GMT
KSa,
I don't know? Bad encyclopedia? :) No,its quite simple...Ill take American and British English as an example. Imagine American English being written just the way British English is being written but pronounced with an accent (not even a heavy accent) That's the case between Dutch and a "Flemish"accent.Vlaams (Flemish) is spoken in Vlaanderen,in (nothern) Belgium and the Dutch speaking Belgians in Belgium are however called Vlamingen (the Flemish),they are called after the area's the inhabit not the language they speak.Really Flemish will never become a separet language...even the Flemish themselves will anwser "Dutch" if you ask them what they speak.
Friday, June 10, 2005, 13:22 GMT
Sander:
I understand that this is general opinion. But do all the people, especially Dutch/Flemmish-speaking belgian citizens, share this opinion? |