>>Ah, you misunderstood. I was referring to the difference between Seattle and Milwaukee English, which to me looks very minimal. I doubt whether speakers from those places would be able to pick out each others accents, or even notice them--barring the trained linguist like yourself.<<
For starters, I'm not a trained linguist - my day job is as a computer programmer, and I studied computer science in school, actually.
That said, while there are similarities between Seattle and Milwaukee English, there are most definitely not the same. (And I would certainly be able to pick someone out from Seattle as not being from here - I can already often pick people from Chicago out as not being here, and the speech there is certainly far, far closer to that here than that in Seattle is). As for points of similarity, the main ones are:
1. Having Canadian Raising (even though the details of such may differ significantly); however, sociologically these differ between Seattle and Milwaukee, in that such seems to have gotten weaker over time in Seattle while such seems to be getting stronger over time in Milwaukee.
2. Preferring monophthongs rather than diphthongs for historical /eɪ̯/ and /oʊ̯/, at least in non-hiatus environments; in more GA-like varieties in the Milwaukee area, though, diphthongs can be heard for such in non-hiatus environments.
3. Having allophonic vowel length; it can be argued, though, that in Milwaukee such is already breaking down and giving rise to a new phonemic vowel length independent of historical phonemic vowel length (due to elision masking the original conditioning environments for allophonic vowel length).
4. Having a range of mergers common to most modern NAE dialects away from the East Coast, such as that of /w/ and /ʍ/, that of /ær/, /ɛr/, and /eːr/, and that of /æŋ/, /ɛŋ/, and /eɪ̯ŋ/; note that such does not take into consideration loans, isolated survivals (such as the non-merger of /ɛŋ/ in "penguin" and "Genghis Khan"), and subsequent sound change.
5. Having a clearly rounded vowel rather than an unrounded vowel in "sorry".
However, as non-East Coast NAE dialects spoken in the US, though, the above seems to be the limit of the similarities between the dialects spoken in Seattle and Milwaukee. The main innovations present in the Seattle dialect not present in the Milwaukee dialect are:
1. Having the cot-caught merger.
2. Having influence from the Californian and Canadian Vowel Shifts; this is significant because this increases the vowel-space distance between the Seattle dialect and the Milwaukee dialect when combined with the latter's NCVS.
3. Merging /æg/, /ɛg/, and /eɪ̯g/ as [eːg]; this incidentally largely does *not* show up in Milwaukee even though one can find incidental individuals here (such as my fiancée) who may have such for certain words (such as "bag").
Also, the matter is that the dialect here in Milwaukee has a lot of more, and often quite distinctive, innovative features which are not shared with that in Seattle, such as:
1. Having the NCVS; while that in Milwaukee typically does not have nearly as strong diphthongization of /æ/ as many more easterly Inland North dialects, it typically shifts it to an (often undiphthongized) overall position centered upon [ɛ̞], which makes it easy to confuse with historical /ɛ/ (but that is actually shifted to [ɜ], so as to not merge with it, here).
2. Having the *generalized* vocalization of historical /l/ as [ɰ(ˡ)] and [w(ˡ)] prevocalically, as [ɯ̯] and [w] postvocalically and intervocalically, as [ɯ] and [ʊ] when syllabic, and as [ɰˡː] and [wˡː] when geminate; the rounding or lack thereof of such is largely dependent on the rounding/labialization of the preceding vowel or consonant, even though one often will hear [wˡ] word-initially.
3. Having a uvular approximant or weak voiced uvular fricative realization of /r/ except after coronals, where a more mundane postalveolar approximant is found; note that such is the most closed prevocalically and the most open intervocalically and when syllabic, with postvocalic positions being in between with respect to openness.
4. Having the widespread elision of /t/ (incl. in /rt/), /d/ (incl. in /rd/), /n/, /nt/, and sometimes /nd/ intervocalically when not before stressed vowels in the same word; one note is that such varies significantly with respect to age, with it being more frequent in the speech of younger people than older people, and the particular individual, as there is wide variation even within the same age group and social background. I am not going to get into the details of this further, though, as I already have written a lot on this recently here.
5. Having very significant assimilation of consonant clusters like /st/, /nd/, /d(V)n/, /b(v)m/, /dl/ /tk/, /dk/, /tg/, /dg/, and so on as geminates, particularly intervocalically (but also often word-finally and even across word boundaries, even though such is less consistent there); I am not going to get into such further, though, as I have already discussed this in length on here.
6. Having a very strong level of realized vowel length variation, much moreso than the typical NAE dialect with allophonic vowel length; this, along with similar variation in pitch, is incidentally not shared with the dialect in Chicago, and consequently how I myself am able to pick out Chicagoans from Milwaukeeans.
7. Having final devoicing, particularly when there is not a following word-initial vowel, which in itself is rather typical for an English dialect, but with commonplace final fortition of sibilants, frequent final fortition of /v/, and sporadic final fortition of /d/.
8. Having a consistently voiceless /dʒ/ (but still distinct from /tʃ/), which often undergoes fortition to [tʃ] word-finally; this is distinct from the commonplace final and initial devoicing of plosives and voicing assimilation of the same in NAE dialects in that it remains consistently voiceless even intervocalically.
The kinds of things listed above are really what makes the Milwaukee dialect rather distinct from the Seattle dialect. For similar reasons, more GA-like varieties spoken in the Milwaukee area may be closer to the Seattle dialect through lacking or toning down some of the features listed above.
>>Yeah, there's pretty much no difference between the accent spoken in Wisconsin and Washington. I sure couldn't tell the two accents apart, so I doubt that people from those places would be able to either.<<
That depends on what part of Wisconsin you are talking about. I myself am talking about the dialect, and not local variations upon GA, spoken here in Milwaukee, which has more in common with that spoken in Chicago than that spoken throughout much of Wisconsin as a whole. The dialects spoken in much of the rest of Wisconsin today are almost certainly closer to that spoken in Seattle aside from things such as having even stronger Canadian Raising than down here in Milwaukee until you get rather far Up North, where the people are considered to be quite strongly accented here in Milwaukee. Many dialects in Wisconsin used to be more distinctive, but in much of the rest of Wisconsin the general trend seems to have been more towards an Upper Midwesternized version of GA whereas the trend in Milwaukee has been away from GA amongst the middle class. (Honestly, I am probably far more heavily accented to most Americans than the average randomly chosen Wisconsinite due to this kind of thing.)
|