Merry Christmas to all Romance speakers.
Merry Christmas and happy New Year!
Feliz Natal e um feliz Ano Novo!
Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Joyeux Noël et Bonne Année!
Buon Natale e felice Anno Nuovo!
Craciun fericit si un An Nou fericit!
Bon Nadal i feliç Any Nou!
Pax hominibus bonae voluntatis!
You're supposed to say "happy holidays" so that no one takes offence.
Ha! I know. I'm sick of pc mentality. All it does is erode traditions.
Merry Christmas!
if people are offended we can translate it for them too, but political correctness pisses me off. if someone would get offended over a post on a message board not meant to offend, it's their problem.
Feliz Natal ~!
Boas Festas e Feliz Ano Novo!
Polit Nadal e bona annada!
Bones Navidaes y Gayoleru añu nuevu!
Bon Nadâl e Biel An Gnûv!
Bo Nadal e próspero aninovo!
Bonu nadale e prosperu annu nou!
Bouan Noué et Bouanne Année!
Bon Natali e filici annu novu!
Bellas festas da nadal e bun onn!
Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
<<Boas Festas e Feliz Ano Novo!
Polit Nadal e bona annada!
Bones Navidaes y Gayoleru añu nuevu!
Bon Nadâl e Biel An Gnûv!
Bo Nadal e próspero aninovo!
Bonu nadale e prosperu annu nou!
Bouan Noué et Bouanne Année!
Bon Natali e filici annu novu!
Bellas festas da nadal e bun onn!
Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!>>
What languages are they?
Is there a prize if we can name them all? I can't, btw. I think you have Occitan and Sicilian in there, though.
PORTUGUESE: Boas Festas e Feliz Ano Novo!
OCCITAN: Polit Nadal e bona annada!
ASTURIAN: Bones Navidaes y Gayoleru añu nuevu!
FRIULIAN: Bon Nadâl e Biel An Gnûv!
GALICIAN: Bo Nadal e próspero aninovo!
SARDINIAN: Bonu nadale e prosperu annu nou!
JERRIAIS: Bouan Noué et Bouanne Année!
SICILIAN: Bon Natali e filici annu novu!
RHETIAN: Bellas festas da nadal e bun onn!
ROMANSH: Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
Those are dialects, not languages.
VROLIJK KERSTFEEST IEDEREEN!!!!
>> Those are dialects, not languages
Try telling that to a group of linguists.
Noflike Krysttiid en een lokkich Nijjier.
<<Noflike Krysttiid en een lokkich Nijjier. >>
eastlander, are you Frisian?
I opened this thread hoping to see Romance. Oh well, it is still good to know that some English speakers know that there are more than 5 or 6 Romance languages. Certainly Galego is not a dialect of Castellano, nor is Català a dialect of Castellano nor academic French. The Spanish Constitution of 1978 recognizes Galego and Català; the Swiss Constitution recognizes Romansch. I have a friend who grew up speaking Leccese (Lecce, Apulia, Italy) in the home and Bärndütschi (Bern, Switzerland) with her friends. She makes no claims that they are dialects of standard academic Italian or Hochdeutsch. She switches to Italian or Hochdeutsch when those are required. When I speak to her Leccese only speaking father I use Portuguese. As long as we speak slowly, we get along fairly well. Since all of these “non-official” languages are older than the official, it would be hard to maintain a claim that they are dialects of the “new-comer official” languages.