|
Would you ever say ''a fry'', to mean ''a bag of fries''? I often say that when I'm ordering french fries at a fast food place.
|
Example sentence:
I would like a large fry (bag of fries).
|
|
I think I'd say a "large fries."
|
|
I might say "a large fry" or a "large fries", but I wouldn't say "a fry" or "a fries" in isolation to mean a bag of fries.
|
I haven't caught the 'Fry bug' I would perfer to say 'Large Chips'.
mmmmm to think about it... I would sometimes would say 'Large Fries' if I ordered from Mc Donalds.
|
|
I usualy say 'fried potatoes' in Mc Donalds.
|
<I usualy say 'fried potatoes' in Mc Donalds.>
Well I would say 'pom pom' sometimes a slang from Chips/Fries used commonly in Haasten and Ostenstaat. I personally how the hell we got that word from.
|
<I usualy say 'fried potatoes' in Mc Donalds.>
Well I would say 'pom pom' sometimes a slang from Chips/Fries used commonly in Haasten and Melrosen. I personally don't know how the hell we got that word from.
|
<<I might say "a large fry" or a "large fries", but I wouldn't say "a fry" or "a fries" in isolation to mean a bag of fries.>>
Oh, so you would only say it if it were followed by an adjective like ''medium'' or ''large''? Yeah, I'd more likely specify the size of the bag of fries if were ordering it.
|
|
I would say a "large spud" if I was on the bottle.
|
|
If I asked for "a fry" or "a large fry" the McDonald's drones would tell me the minimum order is a small serve of fries.
|
+Well I would say 'pom pom' sometimes a slang from Chips/Fries used commonly in Haasten and Ostenstaat. I personally how the hell we got that word from. +
Wow I'm from Haasten too. I live in the Dutch quarters. What part are you from? Do you speak Hasstsch?
|
|
Kaan jou Hassten spreeken? Ofe bent u auf hetter Engelsch gebeed?
|
|
Korrekter: Hassten--->Hasstsch
|
Kaan jou Hassten spreeken? Ofe bent u auf hetter Engelsch gebeed?
Jes. Welke deel auf het Nederlandscher gebead? Ik ben auf het ๖sten naar Deanereich.
|