A integração da Português e do Espanhol na América do Sul

JGreco   Wed Nov 11, 2009 11:08 pm GMT
My mom just told me of a recent documentary aired in Brazil that featured the "Euclides da Cunha's 'Os Sertões" controversy which sites the opposite (which is the revival of the Afro-Brazilian movement) as being true these days.
Evinória   Thu Nov 12, 2009 3:53 am GMT
Ninguém está opinando sobre o assunto tópico!

Afinal, eu adoraria saber o que nossos irmãos latinos pensam sobre a integração da América do Sul, até que ponto ela é viável e se ao menos é possível.

PS: Puxa vida, realmente agora que o usuário "Verdade" postiça não gosta de mim, devo morrer porque estou profundamente abalada com essa notícia!


¬¬"
Harman   Thu Nov 12, 2009 6:28 am GMT
Yo he opinado Evinoria , debido a la necesidad economica de integracion, una economia de escala, si que creo que habra una integracion por lo menos español/portugues, a nivel de vocabulario que ya es proximo de por si y pronunciacion/fonetica. La gramatica tambien es muy proxima en Brasil 'Me amo, Te canto' no amo-te, no canto-te, al español.

El punto critico sera cuando la gente vea tv/radio española en brasil y viceversa, y ademas la gente se desplace de pais/estado a pais/estado por trabajo como en USA de estado en estado. (Basicamente cada estado de Brasil es un pais en si mismo en dimensiones).

Con el suficiente numero de generaciones portugues y español si podrian evolucionar a dialectos desde idiomas diferenciados.

Eso sin influencia politica, que podria acelerar la cosa desde la escuela en muy pocas generaciones.

Y la mejor prueba es que los br pt entendeis este texto en español como yo entiendo vuestro texto en portugues y sin malentendidos.
caramuru   Thu Nov 12, 2009 10:10 am GMT
Caso se dê de fato a integração econômica sul-americana, e essa já é uma suposição por demais otimista, então o máximo que poderá haver será brasileiros aprenderem castelhano e hispânicos aprenderem português. Integração cultural e, sobretudo, lingüística é improvável, para não dizer impossível, num futuro próximo. Os países escandinavos são muito mais próximos econômica, geográfica, histórica, e culturalmente (quiçá também lingüisticamente) que os países sul-americanos, e nem por isso houve por lá qualquer tipo de integração. Não se deve nunca subestimar as nossas enormes diferenças culturais, os brasileiros nunca apreciam ser confundidos com hispânicos ou "latinos" (talvez alguns estrangeiros confundam o não se considerar "latino" com o considerar-se branco). O Brasil é e sempre foi um país voltado para o Atlântico, os vizinhos hispânicos serão sempre "hermanos" (entre aspas) e nunca irmãos. A própria noção da 'pátria grande' é hispânica e completamente desconhecida no Brasil. Nós desde sempre tivemos a nossa pátria grande (e muitos a apontam como a grande culpada das nossas mazelas, afirmando que estaríamos melhor com a dissolução do Brasil).

Eu diria ainda que o próprio fato de as duas línguas serem em grande parte mutuamente compreensíveis vai contra a integração, porque eles nos entendem facilmente quando falamos português e nós os entendemos quando falam castelhano (claro, estou supondo algum grau de educação, já que a coisa não é tão fácil assim), não havendo portanto necessidade de uma língua comum.

Parece-me até que aqui no Brasil cada vez menos se tem contato com o castelhano. Por exemplo, até pouco tempo muitos livros e filmes só eram encontrados em versões castelhanas. Eu já cansei de ver filmes da América Hispânica sem legendas ou filmes Europeus com legendas em castelhano, bem como ler livros, especialmente livros técnicos, em versão castelhana, simplesmente porque não havia tradução para o português ou a tradução era de qualidade inferior. E falando com as pessoas mais velhas, a situação antes era muito pior. Hoje em dia as coisas são diferentes, a necessidade de recorrer a versões castelhanas é cada vez menor, quase sempre há uma versão brasileira ou portuguesa de qualidade comparável.
caramuru   Thu Nov 12, 2009 10:38 am GMT
<< My mom just told me of a recent documentary aired in Brazil that featured the "Euclides da Cunha's 'Os Sertões" controversy which sites the opposite (which is the revival of the Afro-Brazilian movement) as being true these days. >>

I haven't heard of that documentary, what I can say about this issue is that recently national myths have been under heavy attack, specially the myth of racial democracy. The afrocentrists are simply the loudest, most organized and most visible group, but I don't know if their ideas actually got to common people. In my circle of acquaintances the afrocentrist ideas are considered delusional and dangerous, and people still think the old national myths are positive and should be maintained, even if they are proven to be false. But I live in the South, so there's hardly any blacks around here.
Kubanga   Thu Nov 12, 2009 2:56 pm GMT
I think Rio Grande do Sul should be a separate State, just like Uruguay, it would be one of the nicest countries of South America.
Franco   Thu Nov 12, 2009 4:25 pm GMT
Yo estoy a favor de todo lo que diga Evinoria. Si Evinoria dice blanco entonces es blanco, si luego dice negro, es negro.
JGreco   Thu Nov 12, 2009 7:09 pm GMT
"But I live in the South, so there's hardly any blacks around here."

My mom is originally from Florianopolis. She also states that the black population is low down there also. She had not been back in a few years. Her favorite sister moved to Panama with her husband sometime ago. She married a Panamanian man and my father who was in the American military mother is from Panama but of Italian decent. There are a lot of Brazilians living in Panama now so her sister is not so culturally isolated there. It is also easy to adapt here because of the country being a "melting pot" with many cultured due to the Panama Canal and International commerce. So Brazilians have definitely shown that they are willing and able to spread themselves throughout Latin America and move to other countries. I recently went to a celebration of Panamanian Independence this november and because of the countries multi-ethnic status, they displayed the flags of the ethnicities that the majority of Panamanians are (with the Brazilian flag being proudly displayed amongst the first of the flags). But I really don't know the situation with the population of Brazilians immigrating throughout Latin America is. I guess Panama might be a unique situation