Trema en Francais

Aout   Thu Apr 22, 2010 8:24 pm GMT
How do you, native French speakers pronounce the last vowel in words like : Citroen or Saint Saens, just curious because I'm not sure if this is a nasal sound or not...
PARISIEN   Thu Apr 22, 2010 9:11 pm GMT
- "Citro-enn"

- "Saint-Sanss'"
Aout   Fri Apr 23, 2010 3:36 pm GMT
Merci, beaucoup pour cette information...Vive le grand Paris ...
Maï   Wed May 05, 2010 4:47 pm GMT
Citroën: [sitʁoˈɛn]
Saint-Saëns: [sɛ'̃sɑ̃s]

So it's nasalized in Saint-Saëns, but not in Citroën.
Aout   Wed May 05, 2010 6:01 pm GMT
Merci Maï j'adore la trema :)
vous etes cunts   Wed May 05, 2010 10:57 pm GMT
They have that twin dot trema bullshit in Spanish too or at least I saw it on Spanish placenames.
Aout   Thu May 06, 2010 4:55 pm GMT
That small sign is also used in italian peotry : O grazïosa luna or mi rammento" by Leopard...
Maï   Thu May 06, 2010 5:00 pm GMT
But really, what's the logic behind the spelling Saint-Saëns for [sɛ'̃sɑ̃s]?
weirdness   Fri May 07, 2010 11:01 pm GMT
<<But really, what's the logic behind the spelling Saint-Saëns for [sɛ'̃sɑ̃s]?>>

There is no logic, it's just a failed attempt by the French wordfiddlers to make their Romance language try appear umlauty and Germanic. Sad.
Maï   Sat May 08, 2010 1:01 am GMT
weirdness
Anybody a little smarter than you knows that an umläuted e is an impossibility.
Franco   Sat May 08, 2010 1:15 am GMT
In Spanish "¨" is called "diéresis" . But it has different meaning than in French. Only letter U can be marked with dieréresis and it means U is pronounced and not silent (u in gue and gui is silent, but not in güe,güi).
BULLDOG   Sat May 08, 2010 1:45 am GMT
Why the fuckings do the French stick mumbojumbo dots and scribbles all over their crappy words whilst managing to both drop the (') and somehow add an extra fuckin (l) in >L' ile< to give >Lille< (!) ?
Inconsistent Hënri lécontës.
Maï   Sat May 08, 2010 1:57 am GMT
It's an attack on the stupidity of Microsoft's monopoly.
Vive les diacritiques!

I feel sorry about Rijssel, though.
swinehound   Sat May 08, 2010 2:11 am GMT
Come on man, explain how the French word *L'ile* (the island) got the fucked up spelling of *Lille* What happened to the (') and where the fuck did the French get the extra fucking L from?
boz   Sat May 08, 2010 12:57 pm GMT
« In Spanish "¨" is called "diéresis" . But it has different meaning than in French. Only letter U can be marked with dieréresis and it means U is pronounced and not silent (u in gue and gui is silent, but not in güe,güi). »

It's not a different meaning at all, then.