Spanish Vs English

la paranoia   Sat May 08, 2010 1:45 am GMT
In a test carried out to find out which language would be easier for a computer to learn, Spanish came out to be the easiest, by far. These results shouldn't come as a surprise to anyone. Spanish is a well structured and fully matured language, with roots deeply attached into Latin, arguably the best structured language ever. The Spanish language has been developed over many centuries, the work of many scholars and educational institutions and has been enriched with contributions from a wide selection of cultures from all over the world.

Granted that as far as foreign contributions goes, English is richer, but its lack of logical structure makes it a language where exceptions are the rule and rules are exceptions.

Trebor Jung once said that:

"English is essentially bad Frisian, old French, Latin, and Greek, with a grammar that pretends to be like Latin but is really like Chinese or very dumbed-down Germanic (depending on how you look at it)."

I pretty much agree with those statements.

English as spoken by a native British person sounds kind of harsh to foreigners and even without understanding what they're saying, some aura of preposterousness can still be detected, specially in the way they end the sentences. American English sounds friendlier, at least to me, and although is not music to the ears either, is more melodic and easier to understand.

Don't get me wrong. I do love the English language. I like its directness, its flexibility and its pragmatic attitude when dealing with new concepts. And no one can argue that as the international second language for most people from every country on Earth, it has none or very few and far behind competitors.

What I like most is its ability to create new words to deal with new situations, in a simple but effective way. In that sense of simplicity, English is far richer, because it's able to convey a whole concept into a single word on its own right.

It is impossible, for example to translate any of the meanings of the word "Spam" into just one Spanish word.

In Spanish every word must be approved first from some kind of out-of-touch-with-reality linguistic authority before it can be officially used. And it can take years before that happens, if ever.

In my uneducated opinion, that attitude is just not practical in today's world and slows down the development of languages. However it doesn't get as ridiculous as in France, for example, where the Wise Men pretended that people used a expression that sounded something like "international spider web of computers" in French instead of the already implanted "Internet".

As an European who was fascinated with the American Way before actually going to the United States, I had always held this idea of American people as being a smart bunch of entrepreneurs who had the magic formula to make lots of money through innovation and multicultural contributions. But once you get there, you start to understand that perhaps that was some characteristic of past generations, but far from today's reality.

One of the things that struck me the most was the marginalization of the Spanish language in the States. While the rest of the world is increasingly learning Spanish, the United States of America have chosen to ignore a world language already implanted in their country since Day 1 and currently spoken as a first language by over 20% of its population.

Countries like Switzerland have their kids learn 2-3 languages at very early ages. This policy has created a large pool of people capable to travel and make business with the rest of the world. Any other nation would pay a fortune for having such a large share of its population speaking a second language, which incidentally happens to be the one language understood by all people South of its border.

As of 2007, Spanish has 325,529,636 first language speakers. That makes it the second most popular language spoken worldwide, after Mandarin Chinese with 882,475,389 speakers and ahead of English with 311,992,760.

It is also often forgotten that Spain was the one country that backed up the American Revolution, providing military and financial support. It did so, clearly not so much because of its love for Freedom, but rather because of its historical vendetta with Britain.

But still, the facts are the facts, and what it is today the first power on Earth, owes its birth largely to Spain. So much so, that without Spain's help, it just could have not happened, and the world today would play in a different scenario, maybe better, maybe worse, but surely different.

Spain provided financial avail and paid for many expenses generated during the first years of the new-born United States of America. This is proven by the fact that Gavez, the governor of Spanish Louisiana, in recognition of his work and help to the American cause, was taken by George Washington to his right in the parade of July 4th.

Furthermore, more than half of the US. territory belonged to Spain, and except Puerto Rico, that was taken by military force together with Cuba and the Philippines at the end of the 19th century, the rest was amiably transferred or interchanged for some amounts of money (a million dollars for the whole of Florida's peninsula is what I call a bargain).

By the way the symbol for the dollar ($) originates from the Plus Ultra drawing depicting two columns and a waving ribbon representing Spain's overseas colonies.

So, why all this animadversion towards anything that smells of Spanish? Why are all those ignorant law-makers trying to erase a language and a culture that is so intrinsically rooted into the foundations of their own country?

It's a non-sensical mystery that can not be be unraveled without taking into account the power of the media serving private interests. Up to the Spanish-American War, relations between the two countries had been most friendly, but after the campaign against Spanish interests orchestrated by William Randolph Hearst, the press tycoon who was a personal friend of Roosevelt, the idea of Spanish as enemies took hold.

Hearst's New York City newspaper, the New York Morning Journal, became known for sensationalist writing and for its agitation in favor of the Spanish-American War. The term yellow journalism (a pejorative reference to scandal-mongering, sensationalism, jingoism and similar practices) was actually derived from the Journal's color comic strip, "The Yellow Kid."

That twisted perception has dragged over the years up to today, and it's about time that the United States comes to realize what its real roots are and starts to take advantage of its Hispanic resources.

Bilingualism makes people smarter and more tolerant to other cultures, and frankly, those are two traits that the largest part of today's American society is badly in need of.

It's a win-win situation that only the most ignorant and stupid would fail to realize in its full potential and take proper advantage of it.

Besides Spanish is the language of the future. Ask any computer about it if you don't believe me.
Baldewin   Sat May 08, 2010 1:52 am GMT
When English degrades into Ebonics, we might see Spanish expanding exponentially. The trick is to keep the Mexican narcos out of sight as often as possible and for this we have a 'secret weapon', political correctness.
la paranoia   Sat May 08, 2010 2:10 am GMT
Sure,

speaking of narcos, how would you classify the British opium traffickers in China and the Opium Wars?
Nothing could be more English than that, I would say, wouldn't you agree?
Duh   Sat May 08, 2010 2:21 am GMT
Spanish easier than English, nothing new here. Yes English is currently the world's most important language but that doesn't mean it's the easiest.
Blanc   Sat May 08, 2010 2:25 am GMT
El español fue hecho por dios, he allí su magnificencia.
Wanker.   Mon May 10, 2010 9:11 pm GMT
Word.
latino   Mon May 10, 2010 10:28 pm GMT
Solamente decir que lo latino EXISTE como tal, yo cada día lo veo en mis relaciones personales y encima los latinos !POR FÍN! somos conscientes de nuestra fuerza moral y económica.

Ni el inglés, ni el frances, ni el chino , han logrado algo parecido fuera del poder político, nacional o interés, todos ellos temporales y validos mientras dura el "negocio".

LO LATINO ES UN SENTIMIENTO Y POR LO TANTO GANARÁ, CADA DÍA POR MIS VIVENCIAS PERSONALES LO TENGO MAS CLARO.

http://www.youtube.com/watch?v=f_JXc1Yoh70

!al que le joda que se arrasque !
Franco   Tue May 11, 2010 3:10 am GMT
<< El español fue hecho por dios, he allí su magnificencia. >>

It's he "ahí", not "he allí".
Carlos I de España   Tue May 11, 2010 4:52 am GMT
<< El español fue hecho por dios, he allí su magnificencia. >>

Es Dios, no dios.
Nietzsche   Tue May 11, 2010 5:09 am GMT
<<<< El español fue hecho por dios, he allí su magnificencia. >>

Es Dios, no dios. >>



Dios ha muerto.