differences between latin and romance ?

east asian   Thu Feb 16, 2006 4:15 am GMT
What is the difference of "latin languages" and "romance languages".
I thought that latin languages were only limited to latino languages, (Spanish and Portuguese) ? and romance include also other connected European languages like Italian, French and English ? Is it true ?
Now I have doubts about this because I've heard people on this forum saying that Italian was a latin language, but it is not spoken in latin-America!
Luis Zalot   Thu Feb 16, 2006 5:48 am GMT
Latin & romance languages are the same.

They could be called "neo-latin or romance" whichever you prefer.

The only language closest to classical Latin is CLASSICAL LATIN.

while the rest are just offsprings of it.
*CarloS*   Thu Feb 16, 2006 6:15 am GMT
No difference. The five most spoken Latin/Romance languages are:
1. Spanish
2. Portuguese
3. French
4. Italian
5. Romanian

But the are also many dialects and creoles as well.
greg   Sun Feb 19, 2006 11:33 am GMT
Le scriptolatin classique est juste un état de la langue latine qui a connu une riche floraison littéraire dans des domaines variés et étendus. Les tendances qui ont conduit au développement du scriptolatin et orolatin tardifs étaient, pour certaines d'entre elles, déjà à l'œuvre à l'époque archaïque — et a fortiori aux époques classique et impériale.
greg   Sun Feb 19, 2006 1:56 pm GMT
Faux. Pour deux raisons :

1/ La créolisation suppose que la mise en contact de deux langues distinctes se traduise par un processus fusionnel. Tel n'est pas le cas du latin et du gaulois en Gaule (même pour les celtophones maternels) : le premier a survécu, le dernier a disparu.
Il se peut, bien sûr, qu'à titre individuel ou pour des groupes de petite taille la coexistence des deux langues ait nécessité une forme de créolisation idolectale ou dialectale (sabir, pidgin, etc), mais aucune de ces formes n'a perduré ni même émergé et l'impact du gaulois sur le vocabulaire du latin tardif (et a fortiori de l'ancien français) est quantitativement négligeable.

2/ Vivaient en Gaule de nombreux latinophones maternels (soldats et commerçants romains) dont la langue est restée du latin et dont la progéniture est restée fixée à jamais sur le territoire de la future France.
S.P.Q.R   Sun Feb 19, 2006 2:07 pm GMT
True Greg! The same thing happened in iberia and italia!