<Snickers are what we call the candy bar you call a Mars bar>
Strange?! They are completely different bars here. I'm sure Mars has no nuts in them.
About the Snicker bars... we have the 'orginal' which consists of peanuts not almonds though it was recently released in our markets for a limited time. (Almonds isn't popular here... seen as animal feed)
|
|
Almonds are a step up from the ubiquitous peanut in the US.
|
|
Moving on from Snickers, even though they're yum.... Do English people, or people with an Estuary accent, have rising intonation (not in questions)? I'm Australian and alot of Australians do it and I've heard lots of English people speak like that but someone just posted saying not to do it if you want and English accent...
|
|
Oh, I think a certain segment of the population does that rising thing in all English-speaking countries. You hear it in the US as well. I don't think it has anything to do with the accent itself.
|
|
what kind of accent do keira knightley and siena miller have?
|
|
Rory, I reckon some people here in Britain have watched too much Neighbours and picked up that whole rising intonation thing from the Aussies.
|
As far as a reason for learning to fake a British accent, I've landed a role in a musical/comedy version of a Dickens classic, and want to be able to come across in character.
Curiously, one word that is stumping me is "very." Turning the r into a d doesn't sound quite right to me.
Any thoughts?
|
<<Curiously, one word that is stumping me is "very." Turning the r into a d doesn't sound quite right to me.>>
Don't. What you're referring to, /r/ pronounced [4] intervocalically, is *very* old fashioned in RP (which is what assume you mean by 'British accent'). In England, this would be associated with accents like Scouse, which I don't think is what you're going for. Just use a normal /r/ sound. Keep in mind though that 'very'/vErI/ is not the same as 'vary'/vE@rI/.
|
To anyone with an inclination to adopt any kind of British accent (there are many to choose from!) I would suggest that you either diss the Scouse accent out of hand or, at the very most, leave it to the very last! Similarly with the Glasgow accent! :-) Just my suggestions you understand!
GREG:
Could the Dickensian musical be "Oliver" by any chance? As for the difficulty with the word "very" you could have fun with one of the songs from this show:
"Thank you very much!
Thank you very much!
That's the nicest thing that anyone's ever done for me!
I may sound Double-Dutch
But my delight is such
I feel as if a losing war's been won for me
And if I had a flag I'd hang my flag out
To add a sort of final victory touch
But since I left my flag at home
I'll simply have to say
Thank you very, very, very much!
Entire Company:
Thank you very, very, very much!"
The Oliver was, of course, Master Twist.
Why should the "r" be a problem? One of Dickens' characters was Sam Weller and he had problems with the word "very" only it wasn't the "r" that he couldn't pronounce but the "v". His "very" was always a "wery"!
|