There is such an entry in one oxford dictionary reading "Labrado, a coastal region of eastern Canada, forming the mainland part of the province of Newfoundland and Laborado."
To me, the ambiguity lies in this part "forming the mainland part of the province of Newfoundland and Laborado". I mean: what does "the mainland part of" exactly refer to? The mainland part of {the province of Newfoundland and Laborado}? or {the mainland part of the province of Newfoundland} and Laborado? To any one who knows little about Canadian geography, this entry presents puzzling information. What do u think?
|
|
Labrado: a misprint in the Oxford dictionary?
|
|
I'm Canadian. Labrador is half of the province of Newfoundland and Labrador (formerly just called Newfoundland). It is the mainland part and borders on Quebec, while Newfoundland is an island.
|
|
It is clear from context that the province must be named "Newfoundland and Labrador", and probably consists of two parts: Newfoundland and Laborador. Therefore the only possible parsing is: {the province of Newfoundland and Labrador}, even for someone with no knowledge of Canadian geography besides common sense.
|