do people in england they really speak "english"?
|
|
|
Yes, that's me who has the unusual habit of talking (in this case: writing) in rhyming couplets! :-)
I haven't even dreamed of being so informative... ;-) <<Dresden-Prague-Budapest-Blimey>> Sorry...I just couldn't resist that... :-) No offence was involved anyway. <<Yep, I heard that the town of Blimey is a lovely place to visit - especially this time of year ( lack of tourists and that).>> LOL! This time of the year, because of the lack of tourists! Is it a popular place to visit other times of the year? ;-) <<I mean Prague, Dresden and Bucharest>> Oops...that's BUDAPEST! Sorry for me being pernickety again but I don't know why everyone mistakes Budapest for Bucharest. However, they sound a bit alike...of course not totally! <<Living in Germany must be wicked!! !! I suddenly feel like my life is so blinking boring!!!!!!>> Yes, it is...in every respect. I usually meet two types of people here: those who mistake me for German (which is surprising as my German is a bit rusty, mildly speaking) and those who (as soon as they recognise that I'm a foreigner) immediately begin to talk to me in English. It's quite annoying since it usually means that they assume that I don't speak German. At this point I start to speak German fluently and explain them that I do speak German and I don't understand the language they are trying to speak to me. I don't know what language it is anyway. :-) But most of the time they are hopeless...they go on talking in English. Aaaargh!!!! Furthermore, English with a thick Saxonian accent is extremely hard to understand...Check out this video (it isn't specifically Saxonian but certainly is *the* epitome of German accent - well hilarious): http://youtube.com/watch?v=FrYRY6kx550 My future...that's a tough stuff. I haven't got the vaguest notion of what exactly I am gonna do with my life after graduation. Actually, I'm training to become a teacher. I might as well apply for a job in any kind of secondary educational institution. I'm still flirting with the idea but I'm not sure any more. You know, that could be really nerve-wrecking and it's not the type of job that you'd call a life insurance by any stretch of the imagination. To be more precise, you desperately need a life insurance if you want to pursue a carreer like that! (Of course I'm exaggerating slightly...unless you want to teach in Bronx (US) or in one of the worst comprehensive schools in the East End ;-)) I need some further education to become a translator -- that's a different kettle of fish. Or I might complete a PhD, which I don't feel capable for. But never say never! I'm Hungarian by origin and nationality, too. However, I'm a British speaker as I spent considerable time in the UK. Unfortunately, I haven't settled down in one place or the other for a long time, so it was a constant travel (, which seems to be in my line). I say "unfortunately" because it has an undesirable effect on my English accent: it's mainly southern English with some northern influence here and there. What's more, after a while my Hungarian (not specifically, I'd rather say Central/Eastern European) intonation patterns start to creep in... However, the Aussie girl (whom I've mistaken for British) thought I was a native Briton! Wow! :-) Happy Birthday to your mum!!!! <<Apologies for the typos.....>> No probs. :-) |
|
|
|
<<Dresden-Prague-Budapest-Blimey>>
None taken Liz, I told you my English is bad. << LOL! This time of the year, because of the lack of tourists! Is it a popular place to visit other times of the year? ;-) >> Sadly, no. Yes, you are right about that life insurance needed to teach lark. I go to college in Newham (East London), and the way the kids act there (16-18 generally) is unbelievable!!!!The lip on them!!!! Aarrgghhh!!! In the old days (my school days) if a kid was cheeky, he was taken out of the classroom, taken to the headmaster, literally s*** himself, returned to the lesson and NEVER spoke again. But now days, these kids are tooled up with all sorts of things. As I see on a daily basis, the teachers are actually scared of the pupils. I would last about a second before I would get the sack, I'd slap these mouthy little gits something rotten. It's sad really. << Oops...that's BUDAPEST! Sorry for me being pernickety again but I don't know why everyone mistakes Budapest for Bucharest. However, they sound a bit alike...of course not totally!>> Arrgghh - so sorry, I don’t know why I got both of them mixed up. Budapest is in Hungary right?? It was made up of two towns, Buda and Pest (I think). I don't know much about Hungary. I have heard about a few places that are meant to be lovely places to visit. Budapest looks beautiful of course (I’d love to see the castle and the palace as well as the bridge and St Stephen's church). I have also heard that Szeged and Visegrad are very nice. Any recommendations??? You’re Hungarian by birth - wow. That surprised me for some reason. I suppose just going by your excellent English skills; I had you down as a public school toff!! << By undesirable effect I mean that my accent is a hotchpotch of southern and northern dialects (the former being more easily noticeable) and a slight foreign undertone, I suppose. >> Mixed in with a little Hungarian as well?? Ladies and gentleman that must be a worlds first. I can't even begin to imagine what that mix must sound like. Don't worry about not having an English accent; all accents are great (except South African - dodgy). I'm surprised the Germans don't speak to you in German when it is obvious that you can speak it. I'd have imagined them to be well impressed and actually chuffed that you were making an effort to blend in. Oh well. That was a funny link by the way. I have no clue regarding German accents, dialects, and rather embarrassingly did not think they really had any. To me that Saxon accent sounded quintessentially German, And as an Englishman, when I hear a German talk alarm bells ring, I think that something is not quite right there. No no, I have a pen pal in Monchengladbach, from a school exchange a few years back, he is a top lad. My untrained years can not tell the difference between that accent and the Saxon one though. It all sounds German. Actually, have a look at this Liz, me and brother argue about whether this is real or fake. I am convinced that no kid can act like this. As you can speak German, you may be able to shed some light on the matter. Anyway, it is quite funny - but I bet it is funnier in German (the bit with the escape button creased me up). http://www.youtube.com/watch?v=nNoxytRqbHc |
|
|
|
<<My untrained years>> Arrggghh
<<me and brother>> Aaaarrggghhhh!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|
|
|
<<but they sounded to be so.>> sounded like that
What kind of language is this???? Hungarian pidgin (or creole)???? Aarrrgh! |
|
|
|
<<Life would be far too boring without fast-food rants! ;-)>>
I said...fast-food (restau)rants... ;-) |
