Traduction — langue source : ancien français

greg   Tue Jun 19, 2007 9:28 pm GMT
Ancien français :

« Sire, j'ai non Guis de Galvaide.
La ai jou moult warance et waide
Et bresil et alun et graine,
Dont jou taing mes dras et ma laine. »

————————————————————————————————

Français :

« Seigneur, mon nom est Guy de Gauvoie¹.
J'ai là garance et guède à foison,
Ainsi que du brésil, de l'alun et du kermès²,
Dont je teins mes draps et ma laine. »

¹ Gauvoie, Gavoie, Galvoie → Galloway (Écosse) ou Galway (Irlande).

² Kermès, graine d'écarlate, pastel, cochenille.
Franco   Tue Jun 19, 2007 11:34 pm GMT
Fechà la boqua, chatèr!