Reflexive Pronouns Are Crazy!

El Conquistador   Fri Dec 21, 2007 1:16 am GMT
"Se fue a si mismo" is a sentence you did which I've never read or heard before. Making weird structures confuses you obviously.

Yes is "sí".

If is "si."

Instead of using "se", "si" is used in "si mismo or si misma or in plural with "mismos or mismas".

-self is "se" before a conjugated third person verb

The same -se is after a conjugated or infitive third person verb.

Just follow these Spanish rules and forget troubles in English to translate.
El Conquistador   Fri Dec 21, 2007 1:21 am GMT
The same opinion I want to respond to you. Your English is the one I've never understood before in my learning. This means yours is from an idiot.
Guest   Fri Dec 21, 2007 1:27 am GMT
Se fue a si mismo was just to prove that it made non sense and thus se is not reflexive. Another reason: fue is intransitive.
Devil Insane   Fri Dec 21, 2007 1:39 am GMT
Good lessons
El Conquistador   Fri Dec 21, 2007 1:47 am GMT
Good lessons for you, maniac devil!

El Conquistador never gives up, even if he's less powerful and killed.
El Conquistador   Fri Dec 21, 2007 1:54 am GMT
I mustn't teach to stupid persons to learn Spanish. They wouldn't undersatand any fact I make with all my effort. They just don't realize that Polish are always polishing their nails and stapling their eyelids to stop seeing my response.

Goodbye, stupid nerds!

I mean bad bye-bye instead.