Sunday, August 15, 2004, 23:32 GMT
When it comes to pronunciation I have a still a lot to learn. I've done most of my learning by listening which has been very useful. But now I have come to the realisaton that that alone is not enough. One of the thing that I've come to learn is that syllable divisions are vastly different from my language and that of English which I thought were the same. For so long I thought syllable divisions were identical in Spanish and English and because recently I've been checking the pronunciation of words out of curiosity (to see if they were actually as I though they were) I found that certainly was not the case. I was shocked! Seems I have a lot to catch up on.
i.e.
AMERICA ---> Spa: A-ME-RI-CA Eng: A-MER-I-CA
This completely threw me!
CHARACTER ---> What I thought: CHA-RAC-TER Actual: CHAR-AC-TER
SYLLABLE ----> Me: SY-LLA-BLE Actual: SYLL-A-BLE
I wonder has had this problem?
i.e.
AMERICA ---> Spa: A-ME-RI-CA Eng: A-MER-I-CA
This completely threw me!
CHARACTER ---> What I thought: CHA-RAC-TER Actual: CHAR-AC-TER
SYLLABLE ----> Me: SY-LLA-BLE Actual: SYLL-A-BLE
I wonder has had this problem?