is 'my aunt's feather' an idiom? please help

kim   Thursday, May 12, 2005, 07:12 GMT
context:
-The moon is not 150 miles above the earth.
-150 miles, my aunt's feather!
Kirk   Thursday, May 12, 2005, 07:31 GMT
I've never heard that one. Sounds weird.
muster   Thursday, May 12, 2005, 07:48 GMT
i must say, the distant from here to there stretches the horizons could take way long or more. it must be an idiom of some kind.
perhaps a flying plane!
kim   Thursday, May 12, 2005, 08:01 GMT
thank you both. think i put the wrong context. it should be:
A: The moon is 150 miles above the earth.
B: 150 miles, my aunt's feather!
seems B is trying to suggest that the statement given by A is not correct.
Lazar   Thursday, May 12, 2005, 20:33 GMT
I've never heard "my aunt's feather" before.
Cro Magnon   Thursday, May 12, 2005, 20:38 GMT
It's a new one to me too. But from the context it's the same as saying "150 miles, my foot". Or to remove all doubt, "150 miles! Bulls**t!"
Ved   Thursday, May 12, 2005, 20:48 GMT
Methinks it's just a way of saying "my ass" in a nice way.
Lazar   Thursday, May 12, 2005, 20:50 GMT
And then, of course, there's "If my aunt had balls she'd be my uncle".
greg   Thursday, May 12, 2005, 21:05 GMT
That would be <et si ma tante en avait> in French.
Xatufan   Thursday, May 12, 2005, 22:09 GMT
"If my aunt had balls she'd be my uncle".

Maybe she would not. In logic there's something that we appeal subtle-thinking ways. You are obliged to conceive all the possible solutions to a proposition, in this case, the fact that if a female human being possessed male gonads.

Suppose your tante is thy father's sister-in-law (oh my blessed Christ-I adore law!). If she possessed testicles, she would have not existed as your avulunculus's wife, since no male human on the surface of our wandering planet would have unite in matrimony with a female human producing spermatozoa. Ergo, thy pater's brother would not have marry that woman, ergo she would have not been your tante.

Alors, if that were your pater's biological (per hoc, not putatitive), she would be your uncle, but not if that female human being had a chromosomical disorder which obliges her to have male gonades, but somehow existing still as a woman. In that case, she would have been thy tante.
Lazar   Friday, May 13, 2005, 01:43 GMT
Xatufan, you really took that one too far. ;-)
Xatufan   Friday, May 13, 2005, 01:53 GMT
Yes, but that was my logical response for that bizarre text you wrote.
Lazar   Friday, May 13, 2005, 01:55 GMT
What do you mean "bizarre"? The expression "If my aunt had balls she'd be my uncle" is a real idiom used in English. I wasn't submitting it as a logical assertion or anything!
Xatufan   Friday, May 13, 2005, 01:59 GMT
What does it mean?
muster   Friday, May 13, 2005, 02:01 GMT
it means assuming without proof of purchase