"Can There Be a Future for the French?"

William R. Stimson   Thursday, May 12, 2005, 23:52 GMT
The French are up in arms again to protect their language and culture. The perceived threat this time is books -- 15 million volumes from elite libraries, which Google aims to put on-line. The clamor in France to counter this "crushing domination by America" looks so curious from over here on the other side of the world in Taiwan.

It comes as little surprise that the French should take on Google. When I arrived in Taiwan from New York City a couple of years back, the French were taking to the streets over McDonald's. What a contrast I found in Taiwan!

While the French marched against the American hamburger, the Taiwanese busied themselves mastering the art of franchising their own many native and imported Chinese cuisines. One day soon America may find itself invaded by franchised Taiwanese dumpling stands, noodle places, rice shops or teahouses. A threat to America? Hardly. Nothing from the outside can threaten a culture as vitally and creatively alive from within as America's or Taiwan's. Like America, Taiwan absorbs whatever comes its way, assimilates it right into the core of its rich mix, and then goes it one better -- by an act of creative transformation it issues forth with something novel, a new thing never before seen. The innovation leaps out across cultural and linguistic boundaries, and spreads everywhere at once.

Coming from New York City, I didn't expect to find Taiwan so creatively alive. To protect their culture and language, the French feel obliged to make up new French words to replace every single English one that slips into their language. The Taiwanese couldn't be bothered with something like that. If there's a word, or a product, or a concept from Japan, from America or from France for that matter, that they don't have -- they just soak it right up as their own. The language here, in that respect, is like English. Much of English derives from French. "No problema", friends of mine joke back in New York, in bad Spanish slipped into English. Linguistic purity isn't what a language is about -- not one that is still alive and growing, vital and creative. Languages exchange words like viruses do genes.

What, then, is wrong with the French? Why have they thrown themselves into policing something fundamentally creative like language or culture that doesn't need to be policed?

My own hunch is that the French have fallen prey to an idea they have of themselves. It's a false idea which they're at pains to protect, by any means possible. It seems to me that what the French see as "their" culture has less to do with the French language or the nation of France than it has with a wonderful creativity that surged up in that language and in that country when Paris was the global center of high learning and art. The French take that linguistic and cultural advantage that is the residue of it to be their very own national trait and possession.   Americans are repeating, in their own way, the French mistake.

America is free, yes; and it is big and rich. Consequently, it attracts the best and brightest from everywhere. Like France before it, and England, and a long lineage of other cultural and economic capitals stretching back around the world to antique cities and civilizations we don't even have names for anymore, America mistakes the greatness pouring through its veins for its own when it in fact belongs to the whole world. Because of its misperception of itself, America acts, at times, in selfish, narrow-minded ways that offend just about everybody else.

If it's any comfort to the French, pundits predict the center will shift in this century from New York to Shanghai. Hoping to make a fast buck, the whole world has rushed to build China's economy. The whole world has made China start to happen. Little, free Taiwan played an oversized role. But see how arrogantly China puffs itself up now and plays the mean bully to its small neighbor. And look how China postures itself toward Japan, another major contributor to its prosperity. Quite evidently China has forgotten, already, so early in the game, to what an extent so much of the good that is happening within its own borders derives from the rest of the world.

In the past, way back into history, the entire world has again and again surged like this with freedom, prosperity, and culture, through one nation, one language, one people and made that people, and their nation and language, great. Always, it seems, that nation, and its people and culture, has grabbed for itself, in one way or another, what properly belonged to all. If China were to do this it would be a tragedy not just for little democratic Taiwan, but for every single nation on earth.

There's reason to hope, though, that this scenario will not materialize. The fact is that the world is tending toward a more creative form of organization where the center at any given moment might be anywhere, everywhere, several places at once, or even nowhere (that anybody can tell). The unprecedented might just become the norm. Vertical hierarchies may find themselves undermined, replaced or, in some cases, altered beyond recognition by powerful lateral networks. The future, even in the very short term, may just turn out to be remarkably complex, interesting, democratic, prosperous and peaceful.

In an environment like this, Taiwan may yet stay free and keep doing what it does so well. And this new order of free interconnectivity would also stave off the global catastrophe of a big brute China, tone down an overweening America, and afford the French a world in which Paris will be as much the center as anywhere else. Then, if only the French can accord their language and culture the freedom which that delightful language and that wonderful culture so richly deserve, these won't be threatened at all.

What we are really capable of, we are only now just beginning to discover. One thing we do already know is this -- what unites is greater by far than what separates. Our power during the coming century will be a function of our ability to discover this and to come together in peace, harmony and good will -- not for one, or another big nation, people, language or culture; but for the benefit of all nations, peoples, languages, and cultures.

_____

William R. Stimson is a former New Yorker who now lives in Taiwan. More of his writing can be found at www.billstimson.com
Kirk   Friday, May 13, 2005, 00:08 GMT
Taiwanese boba (also "bubble tea" or "milk pearl" tea) has caught on majorly here in California--boba stands are as ubiquitous as McDonald's in many places here (actually more common in my immediate neighborhood...there is one McD's close to UCSD but countless boba places...but that's also because college students are avid fans of boba). Here's a wikipedia article on it with some pictures if you're unfamiliar with it:

http://en.wikipedia.org/wiki/Boba

The key to its success? Its broad appeal. It's popular not just with Taiwanese-Americans, who are a somewhat sizable group here, but with everyone. Boba stands and shops are everywhere; on campus, at malls, in shopping centers, etc., and represent the possibility of completely foreign products to catch on in a big way in the US. I'm not defending McD's in particular, because it's personally not my favorite place to go, but honestly, it wouldn't be successful if no one liked it. No one holds guns to people's heads forcing them to go there. Same with boba--it's caught on because it has mass appeal, even tho in some venues it's unfortunately overpriced or of lower quality.
bernard   Friday, May 13, 2005, 00:30 GMT
Instead of speaking eternelly abouth the french you'd better to meet them and see by yourself what they think and how they act. Almost everything about what you've said above is pure anti-french propaganda who attemps to proove that we are passeists, communists, anti-anglo, arrogant, feeling superior, nationalistic or patriotic etc...
I know quite well my country, and can say that we are far from being all that. Most french people are (in my opinion) not enough proud and confident in themselves. most people are not at all patriotic, and the language we use in everyday life is far far from being "pure french". you just have to come to Paris or even every tny town to see that most shops have english sounding names. you just have to open the radio and listen that almost all songs are english speaking, you just have to go to a cinema and realize that american movies have conserved their english names (because it is supposed to be more "cool") while in Spain or Italy they are translated. just open the television and see "star academy", "bachelor" "loft story"... most tv shows have english names...

So, please stop to say things that you obviously don't know about the french...
Deborah   Friday, May 13, 2005, 00:34 GMT
I haven't had boba, exactly, but I like those Vietnamese and Filipino drinks with ice, coconut milk and various bits of solid stuff (tapioca, sago, red bean paste, jackfruit, etc.). Are these all offshoots of boba tea and, therefore, recent inventions (the article says boba tea dates from 1983), or was the person who invented boba tea inspired by the Vietnamese and Filipino dessert/drinks?
Kirk   Friday, May 13, 2005, 00:35 GMT
Good point, bernard. Broad generalizations (whether negative or positive) about certain people or countries often stem from unfamiliarity and/or ignorance.
Kirk   Friday, May 13, 2005, 00:38 GMT
That's a good question, Deborah. I wonder if the Vietnamese and Filipino drinks are inspired by boba's success here, or have developed separately. Maybe they were always around but the popularity of boba has opened up demand for similar drinks with different backgrounds.
Mxsmanic   Friday, May 13, 2005, 03:55 GMT
The only people who are "up in arms" about Google in France are those who have never actually used a computer. Unfortunately, they still exist in great numbers ... especially among politicians and corporate executives.

I note that in an official photo of one of the instigators of this debate in his office, there is no sign of any type of computer. I suspect he has never seen one up close, and I doubt that he could type more than 10 words a minute on a keyboard, having never used one before.
Adam   Friday, May 13, 2005, 09:26 GMT
There is no future for the French language or the French nation.

In fact, can France even be considered as a country anymore? It doesn't have its own currency and its interest rates are controlled by the European Central Bank (ECB).

Soon, Britain will leave the EU and will remain a great nation with a vibrant, open economy. France will be swalllowed up by the EU and blur into insignificance.
nico   Friday, May 13, 2005, 09:32 GMT
Adam,

Yes but the difference is we don't do a war because our master tells us to do.
Adam   Friday, May 13, 2005, 09:50 GMT
You would go to war if your German or EU masters told you too.

France is the EU's poodle.
Adam   Friday, May 13, 2005, 09:53 GMT
And now us Brits are getting EU ministers interfering in our lives and telling us how many hours to work each week! They are trying to limit our working weeks to a certain amount of hours. This is EU Socialism. Don't the EU and the French realise that the reason why the EU and French economies and being outperformed by all other countries in ther world, especially the Anglo-Saxon countrties of Britain, America and Australia, is because you work such short time each week? The French only word 35 hours a week! And that is NOT good for the economy. Since 1990, France's economy has grown only 8%. Britain's has grown 44%. America's has grown 75%. The Brits and the Americans work longer each week than the French and other Europeans, but now the EU wan'ts to cut down the amount of hours each week that British people work!

If our economy deteriorates, we can blame it on the EU.
Damian   Friday, May 13, 2005, 10:04 GMT
The UK simply will not adopt this EU directive on how many hours we should work in the UK..we will continue to work as many as we like so don't worry about that one ADAM. Reading the various UK Government sites as I have to, that's one bit of European "law" that will never be imposed on this country. That's one reason we have more jobs going than there are people to fill them.
Mate   Friday, May 13, 2005, 10:06 GMT
This will never happen -UK will never opt out from the EU !

NEVER !!!

sorry for you sad chap !

You got to live with it! LOL

besides Tony's back for onother 5 years of pro-EU

Get some therapy mate ! he he he
Damian   Friday, May 13, 2005, 10:07 GMT
Le Royaume-Uni n'adoptera pas simplement cette directive d'UE sur combien d'heures nous devons travailler dans le Royaume-Uni.. nous continuerons à travailler autant de comme nous aimons si pas l'inquiétude de qu'un ADAM. La lecture des divers sites de Gouvernement de Royaume-Uni comme je dois qu'est un morceau de foutaise européenne qui ne sera jamais imposée sur ce pays. Cela est une raison nous avons plus de travaux allant qu'il y a des gens pour les remplir.
Damian   Friday, May 13, 2005, 10:12 GMT
Nothing to do with the EU but I believe that the French Language and French culture will always exist....it's just stupid to even think otherwise! It will always be one of the World's prime Languages whatever else happens. It still has a great deal of influence and really is a beautifully constructed Language and pleasant to listen to...always will be. Nothing else comes into the picture here in my opinion.