how common is the sentence?

bubu   Tue Nov 15, 2005 1:31 am GMT
Hello!

Is thie sentence below common in English?

What he advised them was a suggestion to improve their communication skill English.

Thank you.
Guest   Tue Nov 15, 2005 1:56 am GMT
'Advised' makes 'suggestion' redundant.

I would write, "what he advised was for them to improve their communication skills in English".
american nic   Tue Nov 15, 2005 1:59 am GMT
Some of that seems redundant, so I'd phrase it as:

He advised them to improve their communication skills in English.
Guest   Tue Nov 15, 2005 2:05 am GMT
I agree with nic if it isn't necessary to refer to a previous statement with "what he advised" as the subject.
Travis   Tue Nov 15, 2005 2:34 am GMT
If modified to "What he advised them was to improve their communication skills in English", then it is grammatical and makes sense, at least, but even still, most native English-speakers would probably not put things that way in most cases.