How come people hardly make grammatical mistakes with their native languages?
For exmaples, non-native speakers of English have hard time using proper articles(the, a, an) and prepositions(with, at, in, on, for...).
However, native English speakers do not make these kinds of mistakes and automatically use proper ones.
As another example, Korean and Japanese language have auxilary words and particles and I never mistake with them.
However, my Korean American cousin always get mixed up with them.
Why do we hardly make grammatical errors with our own languages but have hard time to use proper grammar forms with foreign languages?
For exmaples, non-native speakers of English have hard time using proper articles(the, a, an) and prepositions(with, at, in, on, for...).
However, native English speakers do not make these kinds of mistakes and automatically use proper ones.
As another example, Korean and Japanese language have auxilary words and particles and I never mistake with them.
However, my Korean American cousin always get mixed up with them.
Why do we hardly make grammatical errors with our own languages but have hard time to use proper grammar forms with foreign languages?