Spanish-Portuguese language blunders

Guest   Tue May 27, 2008 6:27 pm GMT
Watch Gisele Bundchen butcher the spanish language:

http://www.youtube.com/watch?v=jVYBkGk0bGM

Its funny to listen to portuguese speakers fumbling through spanish and vice versa; I find it entertaining. One would expect it to be easy for each to learn the respective language, but I think they tend to rely too much on similarities and don't actually study.

Her pronunciation was good, but she was faking the rest:

'escolher' instead of 'escoger'

'si dissessem' instead of 'si dijeran'

'la mesma' instead of 'la misma' and 'el mismo'

'agora' instead of ''ahora''

'magra' instead of 'flaca'

etc...
Guest   Tue May 27, 2008 6:59 pm GMT
Probably she simply didn't learn Spanish formally but mixed Portuguese with a few words she heard to Spanish speakers. Still the result is fairly understandable.
Guest   Tue May 27, 2008 7:38 pm GMT
<<Probably she simply didn't learn Spanish formally but mixed Portuguese with a few words she heard to Spanish speakers.>>


No, she claims to have learned spanish, and speak it ''fluently" (clearly not true from the video).
Pedro   Tue May 27, 2008 8:38 pm GMT
<<Its funny to listen to portuguese speakers fumbling through spanish and vice versa; I find it entertaining. One would expect it to be easy for each to learn the respective language, but I think they tend to rely too much on similarities and don't actually study.>>


They are the worst students of spanish, because they perceive it as being really easy, don't take it that seriously and become over confident. They also don't notice their own mistakes, because the differences are often very minute.

As far as Brazilians who claim to speak spanish go, I thought Giselle was actually reasonably good (her pronunciation mostly); most are much worse.

To really learn Spanish/portuguese well, you have to be as meticulous as you would be when learning a completely unrelated language, because the similarities between spanish/portuguese only help you understand, but not to produce the language correctly. Many people don't realize this.

I actually find that people whos native language is completely unrelated tend to speak better spanish than portuguese speakers do.
Guest   Tue May 27, 2008 9:42 pm GMT
No, she claims to have learned spanish, and speak it ''fluently" (clearly not true from the video).

Then she is a liar. It's clear that she didn't study Spanish seriously but relies on the similarities between Portuguese and Spanish. If a Portuguese speaker spoke to me that way I would ask him to speak Portuguese better, it would be easier for both.
guest   Tue May 27, 2008 10:26 pm GMT
Well, Spanish and Portuguese, as well as all other Romance languages are the result of the Latin language butchered.
Guest   Tue May 27, 2008 10:26 pm GMT
<<No, she claims to have learned spanish, and speak it ''fluently" (clearly not true from the video).>>

I've seen it quoted that she "speaks" five different languages: English, French, Italian, Spanish and Portuguese.

..but something tells me that this should be taken with a grain of salt
Guest   Tue May 27, 2008 10:34 pm GMT
Well, Spanish and Portuguese, as well as all other Romance languages are the result of the Latin language butchered.

Your language is the result of butchered dogs barkings so butchered Latin is much better.
K. T.   Tue May 27, 2008 10:43 pm GMT
"From Spanish to Portuguese"-the book from Audio Forum would probably help many people who recognize that they have this kind of issue with these similar languages. Yes, I think it would help Portuguese speakers learning Spanish as well. The book may have been a US govt. publication first. I wonder if it is free now, like FSI info.

The recordings will only help people going from Spanish to Portuguese, though.

Book is in English. It discusses in detail how Spanish and Portuguese differ and gives examples.
Guest   Wed May 28, 2008 12:58 am GMT
A Gisele se la perdona todo. ¡Qué diosa!
J.C.   Wed May 28, 2008 7:32 am GMT
I don't understand all the fuss just because Brazilians don't speak a language that's pretty easy to understand and that probably they'll never need to use.(I first heard it when I came to Japan but still don't need it)
Anyway, it's pretty common to know that Brazilians (I'd say Portuguese speakers) don't speak Spanish if they don't study it hard (People in my university who studied hard spoke it perfectly).
There's nothing new about portunhol!!!
How about Spanish speakers "trying" to fake Portuguese? It is also funny!!

Viva ao portunhol!!kkkkkk

Here's a some examples:
http://br.youtube.com/watch?v=JszIXciWux4
http://br.youtube.com/watch?v=5CT7zQgg5gA
http://br.youtube.com/watch?v=5CT7zQgg5gA
J.C.   Wed May 28, 2008 7:34 am GMT
BTW, using Gisele as an example isn't fair because I don't think models are very smart anyway (She's hot, though).
J.C.   Wed May 28, 2008 7:59 am GMT
How about the Portuguese Prime Minister speaking "Español"?

http://br.youtube.com/watch?v=xj8t03frb3M

Is the problem really with the Brazilians? Looks like some people here don't like us...
Who cares anyway?
Guest   Wed May 28, 2008 1:54 pm GMT
Alexandre Pires speaks it nice:

http://br.youtube.com/watch?v=OHLQHWMdGII
zatsu   Wed May 28, 2008 5:26 pm GMT
<<How about the Portuguese Prime Minister speaking "Español"? >>

=O
Lol, actually that's not fair, the man is terrible when it comes to languages, not just Spanish...


I thought Gisele's Spanish was good, much better than her English anyway.