Salut Jordi ! Content de lire à nouveau !
Sauriez-vous traduire ceci ?
Previous page Pages: 1 2
Bulgarian:
- Сбогом - казала лисицата. Ето и моята тайна. Тя е много проста: вижда се най-добре със сърцето. Най-важното е невидимо за очите.
- Най-важното е невидимо за очите - повтори малкият принц, за да го запомни.
- Сбогом - казала лисицата. Ето и моята тайна. Тя е много проста: вижда се най-добре със сърцето. Най-важното е невидимо за очите.
- Най-важното е невидимо за очите - повтори малкият принц, за да го запомни.
On dit La volpe pas il volpe, c'est un nom féminin.
Diz-se la volpe em italiano a palavra volpe é feminina
Se dice la volpe en italiano la palabra volpe es feminina
It's La volpe in italian not il volpe
Diz-se la volpe em italiano a palavra volpe é feminina
Se dice la volpe en italiano la palabra volpe es feminina
It's La volpe in italian not il volpe
Addio, disse la volpe. Ecco il mio segreto. E' semplicissimo: non si vede bene che col cuore. Ciò che è essenziale è invisibile agli occhi. Ciò che è essenziale è invisibile agli occhi, ripeté il piccolo principe, al fine di ricordarsi
In Romana:
- Adio,zise vulpea. Iata secretul meu. Este foarte simplu: nu se poate vedea bine decat cu inima. Esentialul este invizibil ochilor.
- Esentialul este invizibil ochilor,repeta micul print,pentru a-si aminti.
- Adio,zise vulpea. Iata secretul meu. Este foarte simplu: nu se poate vedea bine decat cu inima. Esentialul este invizibil ochilor.
- Esentialul este invizibil ochilor,repeta micul print,pentru a-si aminti.
''Leb' wohl!'' sagte der Fuchs. ''Hier ist mein Geheimnis. Es ist sehr einfach: Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.''
''Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.'' wiederholte der kleine Prinz, um es sich zu merken.
Read the ''Petit Prince'' in school! In French of course!
''Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.'' wiederholte der kleine Prinz, um es sich zu merken.
Read the ''Petit Prince'' in school! In French of course!
In German:
''Leb' wohl!'' sagte der Fuchs. ''Hier ist mein Geheimnis. Es ist sehr einfach: Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.''
''Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.'' wiederholte der kleine Prinz, um es sich zu merken.
Read the ''Petit Prince'' in school! In French of course!
''Leb' wohl!'' sagte der Fuchs. ''Hier ist mein Geheimnis. Es ist sehr einfach: Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.''
''Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.'' wiederholte der kleine Prinz, um es sich zu merken.
Read the ''Petit Prince'' in school! In French of course!
Në gjuhen shqipe:
"Mirupafshim" tha dhelra. "Këtu është sekreti im. Eshtë shumë i thjeshtë. Vetem me zemer sheh mirë dikush. U syrëve i thelbësori është i padukshëm. "
"U syrëve i thelbësori është i padukshëm. " pëseriti princi i vogel, për të kujtuar.
"Mirupafshim" tha dhelra. "Këtu është sekreti im. Eshtë shumë i thjeshtë. Vetem me zemer sheh mirë dikush. U syrëve i thelbësori është i padukshëm. "
"U syrëve i thelbësori është i padukshëm. " pëseriti princi i vogel, për të kujtuar.
mistake: dhelpra is 'the fox'
sorry
nëse e kam gabuar - ju lutem ma shpjegoni shqiptarët
sorry
nëse e kam gabuar - ju lutem ma shpjegoni shqiptarët
Previous page Pages: 1 2