question about latin in wikipedia

Guest   Wed Sep 24, 2008 2:45 am GMT
"Cogito, ego sum" or "cogito, ergo sum".
Which is the correct sentence said by Rene Descartes?

http://en.wikipedia.org/wiki/Cogito_ergo_sum

I correct the sentence, but why those stupid wiki users insist "cogito,eRgo sum"?
Mallorquí.   Wed Sep 24, 2008 7:20 am GMT
ERgo, donc:

Català: "Pens, doncs sóc".

Francès: "Je pense, donc je suis".

Espanyol: "Pienso, luego existo".
Mallorquí.   Wed Sep 24, 2008 7:20 am GMT
ERgo, donc:

Català: "Pens, doncs sóc".

Francès: "Je pense, donc je suis".

Espanyol: "Pienso, luego existo".
Breiniak   Wed Sep 24, 2008 12:25 pm GMT
Before correcting, you must check you sources. Would save people a lot of trouble.
Guest   Wed Sep 24, 2008 3:28 pm GMT
Italiano: "Penso, dunque sono".
Guest   Wed Sep 24, 2008 7:47 pm GMT
Deutsch: "Ich denke, folglich bin ich"

Nederlands: "Ik denk, daarom ben ik"

English: "I think, therefore I am"

Swedish: "Jag funderar (tänkar), därför jag är"

Norwegian: "Jeg tenker (tror), derfor jeg er"

Frisian: "Ik mien, dêrom ik ben"
Guest   Thu Sep 25, 2008 9:39 am GMT
Czech: Myslím, tedy jsem
Polish: myślę więc jestem
Slovak: Myslím, teda som

question on the Germanics:

do most th- words in English come from Old Scandanavian? Infact the English looks more akin to the Northern languages "think=tenker" and "derfor=therefore".

Also, "ergo" exist and is used in English, so why is it not "I think, ergo I am"; just because therefore sounds better in this sentence?
Alessandro   Thu Sep 25, 2008 1:21 pm GMT
"Also, "ergo" exist and is used in English, so why is it not "I think, ergo I am"; just because therefore sounds better in this sentence?"

"Cogito" and "ergo" are still used in italian, but are considered arcaic.
Guest   Thu Sep 25, 2008 1:30 pm GMT
There's also: "Coito, ergo sum". I'm not sure how grammatically correct it is.
Leasnam   Thu Sep 25, 2008 5:25 pm GMT
<<do most th- words in English come from Old Scandanavian? Infact the English looks more akin to the Northern languages "think=tenker" and "derfor=therefore". >>

Some do, some do not.
"Th-" words in English usually come from Middle English < Old English [eg. "this" < ME "this/þis" < OE "þis"; 'þ' = "th"]; or from Middle English < Old Norse ["thwart" < ME "thwert/þwert" < ON "ðvert"; 'ð' = "th"]. It is a mixture of both.

Others come ultimately from Greek (cf "theatre", "theme", etc)


<Infact the English looks more akin to the Northern languages>

Because of the relatively more recent Scandinavian influence on the English language, this is true. English oftentimes resembles the Scandinavian languages more than genetically-closer related tongues like Dutch and German.


<<Also, "ergo" exist and is used in English, so why is it not "I think, ergo I am"; just because therefore sounds better in this sentence? >>

Even though "ergo" exists in English and means "therefore", this is still considered a 'Latin term' and not really an English word. As such, it is used mainly in legal language, or when someone really wants to sound pompous or super-bookish. I would never actually use "ergo" unless I wanted to sound such.
Guest   Thu Sep 25, 2008 5:50 pm GMT
Ergo exists in Spanish and is a very usual word:

ergo.

(Del lat. ergo).


1. conj. Por tanto, luego, pues. U. en la argumentación silogística. U. t. en sent. fest.




Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Max.Lan   Fri Sep 26, 2008 9:11 am GMT
Italiano: "Penso, dunque sono".
Català: "Pens, doncs sóc".
Espanyol: "Pienso, luego existo".

Catalan seems really simitar to Italian, more than Spanish.
Jacklyn   Thu Oct 09, 2008 12:52 pm GMT
I have a very good wikipedia user and have created a site for wikipedia at wikipediafan.com .. if you are one of the fan of wikipedia check it out.