I wrote "Please be advised that..." to an official in India and he got offended, because, as another Indian explained, such phrase could be used when a senior clerk wrote to a lower rank clerk.
I also thought that "to be advised" was nearly the same as "to be informed", just less formal.
Please advise (inform?) how these two phrases are used in UK?
I also thought that "to be advised" was nearly the same as "to be informed", just less formal.
Please advise (inform?) how these two phrases are used in UK?