Take my admiration

AD   Wed May 13, 2009 11:25 pm GMT
Indulge me, take my admiration as red.

Indulge me, take my admiration as read.

I've heard the line from a TV show.

Which one, do you think, is correct?

And what does it mean?
Uriel   Thu May 14, 2009 1:04 am GMT
It's "as read", which means to take something as a given. Not much used in the US (if at all), but heard in other countries.