A mistake in an Antimoon article

tesla   Sat Jan 30, 2010 6:35 pm GMT
http://www.antimoon.com/how/lovelearn.htm

In this article -Improving your motivation for learning English- it writes
"If you do these things, you will not only have fun and learn English"

I know my English is nothing compared to Tom's and all but shouldn't it be
"If you do these things, you will not only have fun but also you will learn English" ?
Drew   Sat Jan 30, 2010 9:32 pm GMT
I would use the word order "but you will also," but yeah, that's a mistake. Good spot. :)
Another Guest   Sun Jan 31, 2010 1:21 am GMT
Also should be a comma between "fun" and "but". And the second "you will" can be dropped.
Howard Hughes   Sun Jan 31, 2010 1:31 am GMT
Another Guest, you're obsessed with commas. You compulsively spot missing commas in anything you read. I was wondering, where can I find a list of "anotherguestesque" pointers on how commas should be used?
Another Comma Fan   Sun Jan 31, 2010 3:13 am GMT
Another Guest, you're half right. If tesla's wording is used, a comma is needed to separate clauses. However, if "you will" is dropped, the comma is no longer needed.

Howard, in case you weren't being facetious, there's a nice list of comma guidelines here:
http://www.grammarbook.com/punctuation/commas.asp
(See especially rules 12 and 15.)
poor punctuator   Sun Jan 31, 2010 5:30 pm GMT
Is the Antimoon article really "wrong", or is it a bit unusual or atypical?

Perhaps the most common way of saying this (on this side of the pond would be):

"If you do these things, not only will you have fun, but you'll learn English, too."
Jasper   Sun Jan 31, 2010 5:59 pm GMT
AnotherGuest, I've noticed your love of commas in other threads, too. From this, I deduce that you're an American.
Hehe   Mon Feb 01, 2010 9:40 am GMT
"If you do these things, you will not only have fun but also you will learn English" ?
-----------------------------------------------

On my side of the pond, it's common to say:

Do these, have fun and learn English!
tesla   Thu Feb 04, 2010 2:58 pm GMT
I must have added the link for a reason right? Why don't you check yourself?
tesla   Thu Feb 04, 2010 3:00 pm GMT
no need to be a kiss ass
guessed   Thu Feb 04, 2010 3:39 pm GMT
<<For example:

"If you do these things, you will not only have fun and learn English," [but you will also become a better writer.] >>

I guess we can conclude that it was just a typo in the original text, where the final clause was left out.
chico   Thu Feb 04, 2010 7:44 pm GMT
If it is the end of the sentence, then it is incorrect because it is not a complete thought.
AnotherGuest   Sat Feb 06, 2010 10:50 pm GMT
Jasper Why don't you come and suck my comma..?.. you know you want to punk..!!
Guest+   Sun Feb 07, 2010 12:49 pm GMT
Did you mean:
"...you know you want to, punk...!!"?
chico   Sun Feb 07, 2010 3:16 pm GMT
Guest+

Keep your nose out..!!