why shouldn't Swedish students have English name but Chinese

strangely ask   Fri Apr 30, 2010 9:39 am GMT
Chinese students always have an English name while learning English.
But strangely that Swedish students don't need an English, just use their Swedish name.

I know Chinese have their latin transcript system such as pinyin, why don't Chinese students use their pinyin but English name?
Quintus   Fri Apr 30, 2010 1:11 pm GMT
Unlike the Chinese languages, Swedish and English largely share the same Roman alphabet, a very similar form and sound (morphology and phonology), as well as a shared history - the Norse and Norman settlements in the British Isles, and the later Scandinavian emigration to North America.

Many Swedish names are, in fact, English names, or as near as makes no difference - being the names of saints (Edvard, Helena, Matilda, Olaf, Paul, Stefan) or kings (Carl, Erik, Magnus, Oscar), or Germanic cognates (Dagmar, Henrik, Roland, Rolf, Walter).

These are well established common bonds which Sinophones cannot hope to rival.

http://www.babynames.org.uk/swedish-baby-names.htm
Scandinavian - English   Fri Apr 30, 2010 6:44 pm GMT
Lars - Larry Lawerence

Anders - Andrew, Andy

Ake - Ike?

Alf - Alf

Bengt - Ben

Bernt - Berny

Bjorn - Teddybear

Brita -Britney?

Nils - Nicky

Olle - Olly

Peder - Peter

Sander - Sandy

Sten -Stan

Thorsten - Thurstan

Ulf - Wolf, Wolfy

Valter - Walter

Vilmar - Wilmer

Hildegard - Rudyard

Vigvild - Wigfield

Jarl - Earl

Johan - John

Kim - Kim?

Kenneth - Kenneth

Gunnar - Gooner

Harald - Harold

Nils - Neil
English   Fri Apr 30, 2010 10:18 pm GMT
Because we find Chinese names to be shit and refuse to say them.
kkkkkkkkk   Mon May 03, 2010 3:26 am GMT
Teddybear

Hilarious.