Most common pronunciation of ''Mcdonald's'' in the United St
Thanks Guest,
I am pleased someone was able to work it out.
In recent McDonald's advertisments for Yass, I have seen
the golden arches logo put after the town name. For other
towns the golden arches logo is typically placed before the
town name.
>>Re: 'McDonald's I've never heard any native-born English speakers pronounce it anything other than "Mick-don-uldz."<<
Hello from Lake Forest Park, Washington. Wow! Cool! McDonald's pronounced as Mickdonalds! I've always said it as Muckdonalds. I'm in Washington right now and I just asked ten random people how they pronounce this word, and 9 out of ten of them said Muckdonalds. It's also pronounced Muckdonald's in British Columbia and Oregon too. I've never heard it pronounced as "Mickdonald's" before. Interesting...
>>In recent McDonald's advertisments for Yass, I have seen
the golden arches logo put after the town name. <<
And I always thought the name of the town was Myass.
<<What about in ''object'', Lazar? I say /@b.dZEkt/. Do you also pronounce that with /I/? That word also has an intial closed syllable.>>
No, I pronounce "object" as [@b"dZEkt]. I guess I didn't think through *all* initial closed syllables. But it does sound unnatural for me to use [@] in words like "advance" or "admit", or in "McDonald's" or "McNally".
<<No, I pronounce "object" as [@b"dZEkt]. I guess I didn't think through *all* initial closed syllables. But it does sound unnatural for me to use [@] in words like "advance" or "admit", or in "McDonald's" or "McNally".>>
Same with me--I also only have [@b"dZEkt] for <object>. Someday maybe I'll figure out a clearer rule for [I] from /@/, but for now I can only say what sounds right when I say it.
Never heard it pronounced Mikdonalds here in North.
I prounounce it MacDonalds, though
No, you pronounce it "Macdô" or "Mac-donne-ale".
(LOL).
*(Forum) Group: Comparative phonetics
The (comparative) study (in the structure/mode/way of phonetics, pronunciation, articulation, or whatever; that is, in the difference of speaking mouth postures and resultant speaking weight/force center points) between English/foreign languages and the mother tongue, for better (more practical/effective/smooth) hearing/speaking of English/foreign languages.
Please visit the following site and click/participate the group (board/description) “comparative phonetics” (below.) * academici admission; free of charge.
http://www.academici.com/net/lingistics
http://www.academici.com/cgi-bin/forum.fpl?op=showforum&id=7681
"Mickdonalds" -- I guess that's why it's often called Mickie Ds.
My brother who, obviously, like me is both English and Scottish (50/50), says that words such as McDonald (a Scottish name) should be pronounced in a slightly different way than MacDonald. On the last one, the vowel sound between the M and the C is more obvious and noticeable than the first one.
But I don't know if he;s right.
So you guys use a schwa in "object." I've never noticed anyone saying it that way. I say it as [AbdZEkt]. It's interesting just how many subtle regional differences there are.