Anglosachsische Dialektologie überschattet andere?

Badner   Sun Mar 05, 2006 4:53 am GMT
Habe ich recht wenn ich vermute dass Englisch nicht nur die führende internationale Sprache ist, sondern auch dass die Anglosachsische Dialektologie die bekannteste und international beliebteste ist?
Jeder kennt und schätzt die Fülle englischer Mundarten, von Cockney und die anderen Arbeiterklassesoziolekten bis zum lyrischen Schottischen und Irischen.

Jetzt als ich in Deutschland wohne und ganz gut Deutsch spreche, stelle ich mich ab und zu die Frage: Werde ich jemals deutsche Mundarten genau so viel schätzen wie anglosachsische? Wird das Badische, das ich fast jeden Tag höre, für mich einmal so lyrisch klingen wie die Sprache von jenen romantisch-tristen britischen Reihenhaussiedlungen aus Ziegelstein, wo die Jungs in der Abendsonne Fussball spielen, Mrs. Robinson zum Metodistengebet geht und Beatlesmusik aus dem radio strömt?
greg   Sun Mar 05, 2006 12:13 pm GMT
Badner : ce que tu évoques est peut être vrai en surface. En revanche, l'étude des dialectologies (haut- et bas-) allemandes est très avancée et c'est le cas aussi des dialectologies romanes. En particulier, pour ces dernières, en ce qui concerne les études géodiachroniques.

À mon avis, l'analyse diachronique de la langue anglaise souffre d'une faiblesse rédhibitoire : l'ignorance quasi-absolue de la dialectologie de l'ancien français et des langues d'Oïl qui frappe cruellement la linguistique d'expression anglophone. Il existe des exceptions. Mais les conceptions érronées autour du « Norman French » — et qui datent du siècle dernier — participent malheureusement de la norme en vigueur aujourd'hui...