Un taxi pour Tobrouk

Sigma   Tue Apr 11, 2006 6:28 pm GMT
Es bastante agradable ver un post inicialmente en Idioma (en este caso Francés) y luego las respuestas en diversas Lenguas (como Portugués o Húngaro), y a pesar de eso entender el sentido de lo que queremos decir.
Yo creo que esa era la intención inicial de greg al iniciar tópicos como este.
suomalainen   Tue Apr 11, 2006 7:17 pm GMT
in Finnish: istuva intellektuelli pääsee pidemmälle kuin kävelevä idiootti
in Swedish: en sittande intellektuell kommer längre fram än en gående idiot
Easterner   Wed Apr 12, 2006 10:01 am GMT
Errata:

"messzebbre" au lieu de "messzebre"

"стиже" au lieu de "цтиже"

Et bien sur: "une personne" au lieu d'"un person"
greg   Wed Apr 12, 2006 5:16 pm GMT
Br <Um intelectual sentado vai mais longe do que qualquer um andando>
Ca <Un intel.lectual assegut va mes lluny que un idiota que camina>
Es <Un intelectual sentado va mas lejos que un idiota que camina>
Fr <Un intellectuel assis va plus loin qu'un con qui marche>
It <Un intellettuale seduto va più lontanto che un coglione che cammina>
Oc <Un intelectual segut va mai luènh qu'un nèci que camina>
Po <Um intelectual sentado chega mais longe do que um palerma a andar>

An <A seated thinker will arrive further than a walking fool>
Su <En sittande intellektuell kommer längre fram än en gående idiot>

Fi <Istuva intellektuelli pääsee pidemmälle kuin kävelevä idiootti>
Ho <A bölcs gondolkodó ülve is messzebbre jut, mint a járkáló bolond>

Se <Мислилац који седи стиже даље него будала која шета>
Cr/Bo <Mislilac koji sjedi stiže dalje nego budala koja šeta>


Sigma : en effet, Antimoon est réellement plus beau avec les couleurs de la diversité.
Gringo   Wed Apr 12, 2006 5:27 pm GMT
greg

««Br <Um intelectual sentado vai mais longe do que qualquer um andando>
Po <Um intelectual sentado chega mais longe do que um palerma a andar> »»

Both are Portuguese from Portugal. The version from marinheiro is just another way you can say it in Portuguese. As far as I know only the word "palerma" is not used in Brazil.
greg   Wed Apr 12, 2006 5:42 pm GMT
OK. Tu peux rectifier le truc, stp ?