Do you know?

sarosh@mail.vu   Wed Apr 19, 2006 12:39 pm GMT
I have been compiling a list of such words and phrases they are alike but can change the meaning if we don't use them in right context.
If you people know some more, you are requested to add them.

1. None of my friends is interested. (Formal)

None of my friends are interested. (Informal)

2. lose heart (idm) to stop hoping for sth or trying to do sth because
you no longer feel confident

lose your heart (to sb/sth) (Idm) to fall in love with sb/sth

3. Who did you say to? (Informal)

To whom did you say? (Formal)

4. In a street (BrE)
On a street (AmE)
Anny   Wed Apr 19, 2006 12:45 pm GMT
1) On Christmas Day (a single day)
At the Christmas (two or three days)
In the Christams holidays (a week or more)

2) at night (when it is night)
in the night (in the middle of the night)
Guest   Wed Apr 19, 2006 12:49 pm GMT
1. "in time" means 'early enough'
We got the airport in time.

"on time' means 'at the right time'
We got the airport on time.
sarosh@mail.vu   Wed Apr 19, 2006 12:57 pm GMT
1. to make an offer
Shall I make the coffee? (BrE)

Should I make the coffee? (AmE)


2. for a suggestion
Shall we go for a walk? (BrE)

How about a walk? (AmE)
Would you like to take a walk? (AmE)


Sarosh Khan
Pakistan
David   Wed Apr 19, 2006 3:53 pm GMT
It looks (to be) a lovely evening. (BrE)
It looks to be a lovely evening.(AmE)
Candy   Wed Apr 19, 2006 4:00 pm GMT
You can say 'on a bus' or 'by bus'.
Guest   Wed Apr 19, 2006 11:13 pm GMT
I'm an american and i would never say:

It looks to be a lovely evening

I would say: It looks like its going to be a lovely evening.
Also, 'lose your heart (to sb/sth) (Idm) to fall in love with sb/sth'

Um...? If someone steals your heart you've fallen in love with them, but losing your heart? I dont think that one's right.
Guest   Thu Apr 20, 2006 1:06 pm GMT
I'm british and I wouldn't say "It looks a lovely evening" or "It looks to be a lovely evening"

Instead I would say "It looks like a lovely evening" or It looks like it's going to be a lovely evening"

1. None of my friends is interested. (Formal)

That sounds weird. Either "None of my friends are interested." (Plural) or "My friend isn't interested." (Singular)
sarosh@mail.vu   Thu Apr 20, 2006 1:29 pm GMT
1. He is one of my good friends.
He is good friend of mine.

2. He ate nothing.= He didn't eat anything.

3. She works as a fashion model. (She is a model.)
'as' to talk about a job or function

She dresses like a fashion model. (Her clothes are similar to a model's.)
'like' to talk about things being similar

Sarosh Khan
Pakiatan
Justice   Thu Apr 20, 2006 2:36 pm GMT
Hi,

Here are some expressions:

on business?
in business?

In time ?
On time?

Anyone can explain that?
abc   Fri Apr 21, 2006 5:53 am GMT
Justice,
in time/on time is explained above.
Guest   Fri Apr 21, 2006 6:16 am GMT
>1. None of my friends is interested. (Formal)

Not just formal, but correct.

>None of my friends are interested. (Informal)

Informal, yes, but also ungrammatical.
Travis   Fri Apr 21, 2006 8:41 am GMT
>>>1. None of my friends is interested. (Formal)

Not just formal, but correct.

>None of my friends are interested. (Informal)

Informal, yes, but also ungrammatical.<<

And just how are you defining "correct" here exactly? If one is using the linguistic definition of it, which is simply what is grammatical to native speakers of the given dialect(s) in question, the former is akward if not ungrammatical and the latter is grammatical in at least the dialect here.
Travis   Fri Apr 21, 2006 8:42 am GMT
That should be "awkward" above.
Guest   Sat Apr 22, 2006 12:31 am GMT
>>>1. None of my friends is interested. (Formal)

Not just formal, but correct.

>None of my friends are interested. (Informal)

Informal, yes, but also ungrammatical.<<

Ok I'm anglophone and I am confused as to how the first one is correct. If we had used that in any of our english classes at school we would have been told off for not speaking properly. We would have been told to use the second one instead.