It is confusing because it has it's own conjugation system. does it?
Is the Spanish pronoun Vos conjugated differently?
It depends,
Living in the United States I have little exposure to that pronoun but it appears that it has the same conjugation as the pronoun "Tú", as it is used in Argentina anyways.
If you mean the pronoun "Vosotros", which is quite different and used predominantly in Spain, then yes, it does have a diferent conjugation than "Tú" or any of the other Spanish pronouns.
In regular AR verbs (like hablar), the suffix is -áis. As in "Vosotros habláis". ER = Vosotros corréis. IR = Vosotros vivís.
Also, if you're going to command someone to do something (As in "Tú, toma ese balón"), then you change the final R in an AR verb to a D
Tú = Tomar>Toma
Vosotros = Tomar>Tomad
Living in the United States I have little exposure to that pronoun but it appears that it has the same conjugation as the pronoun "Tú", as it is used in Argentina anyways.
If you mean the pronoun "Vosotros", which is quite different and used predominantly in Spain, then yes, it does have a diferent conjugation than "Tú" or any of the other Spanish pronouns.
In regular AR verbs (like hablar), the suffix is -áis. As in "Vosotros habláis". ER = Vosotros corréis. IR = Vosotros vivís.
Also, if you're going to command someone to do something (As in "Tú, toma ese balón"), then you change the final R in an AR verb to a D
Tú = Tomar>Toma
Vosotros = Tomar>Tomad
It doesn't have have the same conjugation.
For example. "vos tomás", not "vos tomas". The command form is "tomá vos".
For example. "vos tomás", not "vos tomas". The command form is "tomá vos".
Lol well I'm basing all my assumptions on how the people I speak to use it (and those Mafalda comics). Most people tend not to use accents on MSN so I just saw both the conjugations as the same.
But good to know, thanks!
But good to know, thanks!
Español neutral – tú: hablas, comes, puedes, vives, eres, vienes
Uruguay (some regions) – tú: hablás, comés, podés, vivís, sos, venís
Argentina – vos: hablás, comés, podés, vivís, sos, venís
Venezuela – vos: habláis, coméis, podéis, vivís, sois, venîs
Chile – vos: hablái, coméi, podéi, vivís, sos, venís
Ladino – vos: fablásh, comésh, podésh, vivís, sosh, venís
Uruguay (some regions) – tú: hablás, comés, podés, vivís, sos, venís
Argentina – vos: hablás, comés, podés, vivís, sos, venís
Venezuela – vos: habláis, coméis, podéis, vivís, sois, venîs
Chile – vos: hablái, coméi, podéi, vivís, sos, venís
Ladino – vos: fablásh, comésh, podésh, vivís, sosh, venís
Argentina – vos: hablás, comés, podés, vivís, sos, venís
this is the most common usage
since 90% of VOSusers are from Argentina
ps
i don't think the neutral usage is TU-VOSOTROS
I would opt for TU-USTEDES
TU-VOSOTROS system is not more used than VOS-USTEDES system
this is the most common usage
since 90% of VOSusers are from Argentina
ps
i don't think the neutral usage is TU-VOSOTROS
I would opt for TU-USTEDES
TU-VOSOTROS system is not more used than VOS-USTEDES system
thanks so is conjugated differently than "tu"
like vos tenes
like tu tienes
tu eres
vos sos
but it's almost conjugated like tu
vos comes
tu comes
like vos tenes
like tu tienes
tu eres
vos sos
but it's almost conjugated like tu
vos comes
tu comes
''but it's almost conjugated like tu
vos comes
tu comes''
it's VOS COMÉS
and not VOS COMES
(VOS COMES is used only by some Uruguayans who
don't follow the Argentinian usage)
vos comes
tu comes''
it's VOS COMÉS
and not VOS COMES
(VOS COMES is used only by some Uruguayans who
don't follow the Argentinian usage)
I think he left out the accent because he's using an English keyboard.
Here are some common acecnts for all that don't have them, so you can type them in an English keyboard:
á =ALT+160
é = ALT+130
í = ALT+161
ó = ALT+162
ú = ALT+163
ñ = ALT+164
Ñ = ALT+165
¿ = ALT+168
¡ = ALT+173
The codes start at ALT+128 and follow through to ALT+173
太迟
Here are some common acecnts for all that don't have them, so you can type them in an English keyboard:
á =ALT+160
é = ALT+130
í = ALT+161
ó = ALT+162
ú = ALT+163
ñ = ALT+164
Ñ = ALT+165
¿ = ALT+168
¡ = ALT+173
The codes start at ALT+128 and follow through to ALT+173
太迟
The Chilean vos-conjugation is pretty simple since it has only two endings:
-ái and -ís where the s is aspirated.
Francisco's examples of Chilean voseo is not quite correct. It should be:
hablái, comÍS, podÍS, vivís, soI/ERÍS, venís
Saying "tú podís" is much more common than "vos podís".
I don't agree with Minnie. Vos is used in almost all countries in Latin America.
-ái and -ís where the s is aspirated.
Francisco's examples of Chilean voseo is not quite correct. It should be:
hablái, comÍS, podÍS, vivís, soI/ERÍS, venís
Saying "tú podís" is much more common than "vos podís".
I don't agree with Minnie. Vos is used in almost all countries in Latin America.
For the last poster, vos as it is used in Argentina (all the time, everywhere) is used only in Argentina and Uruguay (countries that have much in common in America, kind of like United States and Canada), since their demographics, dialect and culture is pretty much the same.
Sorry, I forgot to put my name. I was the poster before Lulu.
AFAIK, vos is also very widely accepted in Central American countries.
My Tico friends (from Costa Rica), never use tú. They say vos or usted instead.
AFAIK, vos is also very widely accepted in Central American countries.
My Tico friends (from Costa Rica), never use tú. They say vos or usted instead.
Vos is only conjugated in the present, imperative and sometimes the subjunctive (see discussion in the use of vos in Argentina in the language forum). Most people who use voseo use the Argentinian way and it's considered standard in the RAE's conjugation tables. Colombia uses the Argentinian form.
Check the other discussion on vos, there are some interesting ideas.
Check the other discussion on vos, there are some interesting ideas.
In Chile, the vos conjugation is used in all moods and tenses. A main exception is imperative, where vos conjugation is rarely used.
Imperfecto de Indicativo:
hablabai
comíai
vivíai
Futuro:
hablarís / hablarái
comerís / comerái
vivirís / vivirái
Subjuntivo:
hablís
comái
vivái
Pretérito de Subjuntivo:
hablarai
comierai
vivierai
Condicional:
hablaríai
comeríai
viviríai
Imperfecto de Indicativo:
hablabai
comíai
vivíai
Futuro:
hablarís / hablarái
comerís / comerái
vivirís / vivirái
Subjuntivo:
hablís
comái
vivái
Pretérito de Subjuntivo:
hablarai
comierai
vivierai
Condicional:
hablaríai
comeríai
viviríai
Por favor os ruego que hablen un espanHol estandar. No entiendo nada de todo eso y no quiero aprenderlo. Qué viva EspanHa y su bonita lengua!