"To bounce ideas off of in real time."
What does that mean?
It's sort of out of context, but it essentially means to have a discussion of ideas immediately between individuals or whoever....
bounce ideas off- discussions of ideas
real time- immediate, at the moment
bounce ideas off- discussions of ideas
real time- immediate, at the moment
I got it.
Here's the context.
"You will be amazed at how fast you learn when you have someone else in the same state of mind to BOUNCE ideas OFF of in real time."
Thanks.
Here's the context.
"You will be amazed at how fast you learn when you have someone else in the same state of mind to BOUNCE ideas OFF of in real time."
Thanks.
To me, it should be without "of".
It is from here:
http://www.fastseduction.com/guide/00_Before_Getting_Started/disclaimer.shtml
It is from here:
http://www.fastseduction.com/guide/00_Before_Getting_Started/disclaimer.shtml
I prefer the "of", myself. But it can be said either way.
I hcan't believe you've never heard the expressions "bounce ideas off" or "real time", Brennus! They're both pretty common, and not particularly new.
I hcan't believe you've never heard the expressions "bounce ideas off" or "real time", Brennus! They're both pretty common, and not particularly new.
For me definitely without the "of" but in its place I rather have some noun e.g. "each other", "you", "me", "a pannel of experts", "Queen Elizabeth II", etc.