furor vs. furore

Jenny   Tue Jan 23, 2007 8:02 am GMT
I had never heard of the word "furore" before, but on BBC News this evening, the news anchor said this word (fyoo-ro-ree), which made me do a double-take and I wondered if I heard right. But then a news correspondent repeated the word. Does "furore" have the same meaning as "furor" or does it mean something else?
Guest   Tue Jan 23, 2007 8:38 am GMT
Alternate spelling and pronunciation.
Lazar   Tue Jan 23, 2007 10:22 pm GMT
What Guest said.

As for the spelling, "furore" and "furor" are the same word; "furore" is the British spelling, and "furor" is the American spelling.

I had never heard of that trisyllabic pronunciation before, but I've found that it is attested in the Longman online dictionary ( http://www.ldoceonline.com/ ). Longman lists the British pronunciations as [fjU"rO:ri] and ["fjU@rO:], so it seems that the news anchor was using an accepted pronunciation.