Really need help... Romance languages...

Pete   Thu Feb 01, 2007 10:59 pm GMT
Hello, My name's Pedro, I'm from Peru and have been participating in this forum for about a year or so. Usually I post comments in the English forum. But now I come to you guys because I really need as much help as possible.

I speak English, Spanish, Italian and some Portuguese. I'm making a huge investigation for university. It's about the origin and features of the Spanish language, even back to the Indo-European language time. So, I need to show some examples, because there's a part where I make comparisons between some stuff said in Spanish and in Latin and in some current romance languages.

So if you speak a romance language, I'd like you to post how you write and if possible a link to a sound file showing how to pronounce the following things, please. Here they are:

-Hello, My name is Pedro. I study tourism and I speak 'English'*

-Yes - No

-I'm sorry, I don't understand.

-Thank you, good bye.

-Shit

OK guys, that's what I need. The 'English' bit should be replaced by the language you're speaking, E.g. -"Hola, Mi nombre es Pedro. Estudio turismo y hablo Español."

The languages I need are basically: French, Catalan, Gallego, Portugues, Italian (just to check). Also Romanian, Sardinian (Sardo), Occitan, Ladino, Franco-Provençal would be really cool. And I would be grateful for life if someone who spoke Latin, could show me that stuff in Latin as well.

I really need this, I'll be presenting my essay in three days, so thank you in advance. Sorry if you speak a romance language that I didn't mention, feel free to post those stastments in your language, it'd be really helpfull for me.

Pete from Peru

P.S.- Gracias, Grazie, Obrigado, Thank you.
pentru pedro doar   Fri Feb 02, 2007 5:12 pm GMT
Romanian:

Salut! Numele meu e Pedro. Sudiez turism si vorbesc engleza

Da - Nu

Regret, nu inteleg!
sau, Imi pare rau, nu inteleg!

Multumesc. La revedere!



Hello, My name is Pedro. I study tourism and I speak 'English'*

-Yes - No

-I'm sorry, I don't understand.

-Thank you, good bye.
Ikasi   Fri Feb 02, 2007 5:58 pm GMT
Ok, the spanish family is Latin but it takes root in a substratum of the iberian language today extinct but his closest cousin is certainly the Basque

some words look like the basque, for exemple izquierda (ezkerra in basque), the prononciation is quasi-similar: latin v-->b, the disapearance of the initial "f" came certainly from the proto-basque...

english/basque/french:
"""-Hello, My name is Pedro. I study tourism and I speak 'English'*
Kaixo, Pedro izena dut. Turismoa ikasten dut eta Ingelesez mintzaten dut.
Salut, je m'appelle Pedro. J'étudie le tourisme et je parle l'anglais.

-Yes - No
Bai Ez
Oui Non

-I'm sorry, I don't understand.
Barkatu, ez dut ulertzen.
Je suis désolé, je ne comprends pas.

-Thank you, good bye.
Milesker, agur.
Merci, au revoir

-Shit
Kaka zaharra!
Merde!""""

De nada!
Guest   Fri Feb 02, 2007 7:06 pm GMT
Basque is not a roman language...
Ikasi   Fri Feb 02, 2007 8:18 pm GMT
<< Basque is not a roman language... >>

Badakit hau!
I already know this,
But if that can serve...
Aldvm   Fri Feb 02, 2007 9:07 pm GMT
Old-latin and Classical-latin always used "B" instead of "V". Vulgar-latin, late-vulgar latin, italian, romanian, french, portuguese all use "V" except Spanish.

Examples

Classical-latin:
Caballus
Habere
Debere
etc.

Spanish:
Caballo
Haber
Deber

Greek also changed "B" into "V" since the 4th or 6th century A.D.
example: Biblio =into= Vivlio

Italian to some extent 'perserved' a few words in the "B" formation.
example: Libro =instead of= Livro
Pete   Sat Feb 03, 2007 1:59 am GMT
Thank you very much!!!

The Romanian part has been excellent. And thanks for the French and Basque.

Yeah, Basque is not a romance language, but it's still useful to show some cool stuff, thx a lot

Someone else, some other languages? Latin?
Aldvm   Sat Feb 03, 2007 2:22 am GMT
Pete wrote:

-Hello, My name is Pedro. I study tourism and I speak 'English'*

-Yes - No

-I'm sorry, I don't understand.

-Thank you, good bye.

-Shit



------->>>>


I wrote:

CLASSICAL LATIN:

Salve! Mihi nomen est Pedro. Disceo turismo et loquo anglice.

-Ita -Non OR -Sic -Nullo modo

-Me excusate, non comprehendo / intellego

-Gratias tibi! Ave!

-Merdam
Pete   Sat Feb 03, 2007 2:33 am GMT
WOW! that's great, mate!! Well, I'll be wating for Catalan, Occitan and some others, thx It's been really helpful

Pete from Peru
Guest   Sat Feb 03, 2007 5:51 am GMT
SPANISH MORE SIMILAR TO ITALIAN THAN FRENCH TO ITALIAN. SPANISH ALSO SIMILAR TO PORTUGUESE.
Joan   Sat Feb 03, 2007 8:30 am GMT
-Hello, My name is Pedro. I study tourism and I speak 'English'*
Adieu! M'apèli Pedro. Estudii lo torisme e parli l'occitan.

-Yes - No
Òc - Non/Nani

-I'm sorry, I don't understand.
Me fa dòl, compreni pas.

-Thank you, good bye.
Mercés, al reveire/adieu

-Shit
Mèrda
007 detective   Sat Feb 03, 2007 8:57 am GMT
I agree that Spanish pronunciation is very similar to Italian,
but French has many vocabulary etyma (origin) with Italian.
Likewise, Spanish has many common vocabularies with Portuguese.

For example:

French---manger
Italian---mangiare
(but)Spanish---comer

So, Italian has more common etyma with French, while its pronunciation is much close to Spanish. And Portuguese sounds very differently from Spanish, while its vocabulary is much close to Spanish. Portuguese pronunciation is just like an admixture between French and Spanish.
ZhongGuoRen   Sat Feb 03, 2007 9:03 am GMT
007 detective:

I agree with you that French and Italian seem to be more likely Twins.

And the same way with Spanish and Portuguese, maybe more semblably.
ZhongGuoRen   Sat Feb 03, 2007 11:01 am GMT
Brennus *

Thank you for your definition! It reminds me of some other verb.

As follows:

French: Faire
Italian: Fare
(but)Spanish: Hacer

French: Fils
Italian: Figlio
(but)Spanish: Hijo

French: Vouloir
Italian: Volere
(but)Spanish: Querer

..............................................................................................
ZhongGuoRen   Sat Feb 03, 2007 11:06 am GMT
Sorry! Correction: (above)...... of some other vocabularies.