Uriel   Mon Aug 06, 2007 5:22 am GMT
These are such minor spelling variations that I can't see them making enough difference to really REQUIRE standardization.
furrykef   Mon Aug 06, 2007 6:50 am GMT
Now, if the elements had completely different names in the two countries, then obviously there would be a strong incentive to reconcile those differences. We don't really have that. Only a layperson will be confused by hearing "aluminium" when they expect "aluminum" or vice versa.

Most fields already have solutions to these problems. Species are given very specific Latin names, so instead of figuring out what exact meaning of "squirrel" is intended, you can say "Sciurus carolinensis" and you will be understood, not only in any dialect of English but in any language. The same goes for the medical field: all bones and muscles have well-standardized names. Any field that is likely to have problems in this area already has it worked out.

- Kef
Guest   Mon Aug 06, 2007 7:04 pm GMT
Oh, people who talk to themselves are blessed with a good company -
Amit   Mon Aug 06, 2007 7:50 pm GMT
<Oh, people who talk to themselves are blessed with a good company -
Amit=Pos=M56 >

Excuse me, friend, but have nothing to do with those two scoundrels. Now, follow the rules of this forum and stop your trolling.
Milton   Mon Aug 06, 2007 8:46 pm GMT
there are languages with two different spellings: US English vs British English, Brazilian Portuguese vs Continental Portuguese

there are languages with only one spelling: Spanish, Italian

there are languages with some variation in spelling: Swiss Standard German vs German Standard German

there are national languages with two different spellings: two Norwegian standard languages (and two spellings )