How would you spell these double spelling words?

as above   Mon May 22, 2006 7:23 pm GMT
has played - have played
Ed   Tue May 23, 2006 1:23 pm GMT
> Xmas is a no no! You might as well just say Jesus X, a person who follows the faith as xtian (an "extian"), a christening ceremony as xtening (presumably pronounced as "ex'ning"). The English town in Dorset called Christchurch (or its namesake in New Zealand) might as well be known as Xchurch.

I find 'xmas' particularly loathesome as it looks as though should be pronounced 'eksmas'.
Ed   Tue May 23, 2006 1:25 pm GMT
> In some parts of the UK Christmas is called Crimbo informally - that's better than Xmas I reckon.

Does anyone know where this comes from? It has always intrigued me.
Guest   Thu Jul 20, 2006 10:17 am GMT
>>Xmas is a no no! You might as well just say Jesus X, a person who follows the faith as xtian (an "extian"), a christening ceremony as xtening (presumably pronounced as "ex'ning"). The English town in Dorset called Christchurch (or its namesake in New Zealand) might as well be known as Xchurch.
<<

X is the initial in Greek for Christ, hence Xmas.
ARTI   Tue Nov 13, 2007 2:39 pm GMT
I LOVE TO SPELL IT SWOP AS I LOVE MYSELF AND MAZ
I ALSO LOVE POLES
Guest   Tue Nov 13, 2007 3:04 pm GMT
I spell them:

swap
advisor [or adviser]
aging
acknowledgment [or acknowledgement]
authorize
imposter
judgment [or judgement]
wagon
gray or grey
Rodrigo   Tue Nov 13, 2007 9:01 pm GMT
Swap, no idea swop existed
acknowledgement
impostor, Spanish influence
judgement
wagon

For the others I use both, mostly depends on what "language" Word wants me to write in.