Both Baltic languages sounds totally different.

Guest   Wed Dec 19, 2007 4:55 pm GMT
yes, Spanish sounds like butchered Italian and Portuguese at the same time
Guest   Wed Dec 19, 2007 4:57 pm GMT
Italians sounds like affected Spanish.
Guest   Wed Dec 19, 2007 5:29 pm GMT
Spanish to my ears sounds like a language spoken by peasants and butchers
JLK   Wed Dec 19, 2007 5:30 pm GMT
It's better to be a peasant rather than a retarded faggot like all the French speakers.
Guest   Wed Dec 19, 2007 5:32 pm GMT
Oops, nursery.
Guest   Wed Dec 19, 2007 6:06 pm GMT
yes it is possible: germanic languages are pure shit and even more idiot than ugly if possible
Guest   Wed Dec 19, 2007 6:08 pm GMT
the language of gay is English: all english speakers are repressed faggots. But this is the least thing frankly. They are ignorant and dirty like rats
Guest   Wed Dec 19, 2007 6:25 pm GMT
considering the level of this forum, it must be frequented by retarded american and english teenagers (the most ignorant in the world)
Vytenis   Wed Dec 19, 2007 7:39 pm GMT
Latvian and Lithuanian are the only two remaining languages of the Baltic family. They are quite different and not mutually intelligible. They can be compared to German and English. English received more Romace influence (mostly from French and latin), while German received less. Similarly, Lithuanian indeed was more influenced by the Slavic languages: first by Belarussian (or Ruthenian), later by Polish and of course by Russian. Latvian received Slavic influences too, but to a lesser extent due to a fact that it was dominated by the German language for much of the history. Estonian is not a Indoeuropean language at all, but I believe it had been influenced by German too. So yes, one can say that Lithuanian might be the most slavicized of the Baltic languages. There are even some linguists who argue that Baltic and Slavic languages are branches of the same common proto-language. This theory is controversial, not least because of political reasons. One must also not forget that the south-western part of Lithuanian lands (called Lithuanian Minor) was part of German states until 1923. This part was not influenced by slavic languages and eventually most of the people were germanized. We cannot hear any speakers of these dialects any more, due to the efforts of Stalin to exterminate these people and resettle that land with Russian colonists. Here is what we have now as Kaliningrad region.
Guest   Wed Dec 19, 2007 7:47 pm GMT
If Lithuanian was deeply slavicized. why is it considered the more conservative of the two languages?
Vytenis   Wed Dec 19, 2007 8:05 pm GMT
Maybe becauss the core structure, core grammar, vocabulary etc are what is conservative. And there are lot of relatively recent borrowings from slavic languages (they have recently been almost all replaced by Lithuanian words). maybe phonetical system was influenced by slavic languages as well, because the observer in the beginning of this thread noticed that Lithuanian SOUNDS like a slavic language. He did not alalyze it lexically of gramatically...
Guest   Wed Dec 19, 2007 10:27 pm GMT
But Baltic languages are part of a larger family called Balto-Slavic. They are somehow related,so it's natural that they sound alike.
Vytenis   Thu Dec 20, 2007 11:40 am GMT
Sometimes even related languages sound totally different. Do French and Italian sound similar to you? Or Russian and English?
Guest   Thu Dec 20, 2007 11:42 am GMT
Russian and English are not related appart from being indoeuropean languages. Granted that French does not sound like Italian, but still it sounds romance.
Guest   Thu Dec 20, 2007 11:43 am GMT
Actually, French sounds are quite similar to some nothern italian dialects. They share a few phonemes