The ending of a letter

furrykef   Tue Dec 18, 2007 7:12 am GMT
<< How bout using some foreign words like: Ti amo or te amo. I love you

Je t'aime mon amour. I love you my love >>

Using French would definitely have a romantic connotation. Spanish probably would, too, though perhaps not quite as strong. Italian might not, but an English speaker probably won't know the difference between "Ti amo" and "Te amo" unless they actually speak one of the languages.

- Kef
Guest   Tue Dec 18, 2007 8:45 am GMT
First of all, I wish you good luck my friend.

I believe you can say >> With love and best wishes

or simply you can say >> I look forward to seeing you soon :)
guest   Tue Dec 18, 2007 4:23 pm GMT
<<Using French would definitely have a romantic connotation. Spanish probably would, too, though perhaps not quite as strong. Italian might not, but an English speaker probably won't know the difference between "Ti amo" and "Te amo" unless they actually speak one of the languages. >>

Honest Question:
Is the association of Romance languages with romance and being romantic something that is shared/felt outside of the English speaking world? I realize that English speakers connotate it, but does anyone else?

Also, what do native Romance speakers do to express "romanticness"? --speak Swahili or something other? (I'm not trying to be funny or offend. Human behaviour just intrigues me at times. I just would honestly like to know)