mixing old and new language

Guest   Fri Feb 22, 2008 12:37 am GMT
Is it right to mix old and new language?
Guest   Fri Feb 22, 2008 1:08 am GMT
It might look kind of funny. For example:

Consider a coach that says to his team --

Ok, we all gotta hang together and work as a team to get through this. Always keep in mind: "by concord and pees the smale richesses wexen grete, and by debaat and discord the grete richesses fallen doun."
Guest   Fri Feb 22, 2008 1:35 am GMT
LOL! Good one.


Yo what up my hommie, how dost thou do today bro? Yo, thou wouldst neva guess what happened to me down in da hood today man.
Skippy   Fri Feb 22, 2008 4:00 am GMT
That reminds me somewhat of Nadsat (sp) spoken in A Clockwork Orange.
Grahzny Bratchny   Fri Feb 22, 2008 10:49 am GMT
Yes, indeed; real horrorshow and choodesny slovo one can find in Nadsat, my droogies!
deedholder   Sat Feb 23, 2008 12:31 am GMT
Actually, I happen to have a copy of a deed sitting on my desk. In it I see a completely modern text, containing the word "witnesseth". The first sentence goes like:

"THIS INDENTURE, made blah-blah-blah, WITNESSETH, that the party of the first part blah-blah-blah does hereby grant and release blah-blah-blah unto the party of the second part blah-blah-blah forever.

Also noteworthy is that the first sentence occupies about 2/3 or a page.