What the hell does "Suffering Sucatash" mean???

SagaSon   Friday, January 30, 2004, 04:45 GMT
mjd   Friday, January 30, 2004, 07:14 GMT
It's an expression often used by the Looney Toons cartoon character Sylvester the Cat. It pretty much means the same thing as "oh boy" or "oh God."

Other than Sylvester the Cat, this expression is rarely used.
Jim   Friday, January 30, 2004, 07:28 GMT
Rarely? ... I'd thought never.
Sylvester   Friday, January 30, 2004, 07:40 GMT
Oh yeah, buster?
mjd   Friday, January 30, 2004, 11:11 GMT
Yeah, never would be more accurate.
Jacob   Friday, January 30, 2004, 13:47 GMT
It means the same as goodness gracious, good heavens, heavens to betsy, mercy sakes, sakes alive, great scott, by gosh, by gum, and by golly. Just an interjection to express frustration, dismay, surprise, or distress.

For what it's worth, the literal meaning of succotash is a vegetable dish with corn and beans.
Paul   Friday, January 30, 2004, 15:42 GMT
There was a rejection of Profanity in the mid 1800's, Victorian Age, so the common people developed a wide variety of malapropisms to avoid swearing on Holy names. They were used for swearing and other types of interjections. With time they came to have a mildly comedic effect.
People are not so concerned about blasphemy, nowadays. We have worse problems.

Crikey = 'Christ'
Cripes = 'Christ'
Jeez = 'Jesus'
Dangnabit = 'Damnation"
by gum = "by g-d"
by gosh =" by g-d"
by golly = "by the name of g-d"
jumping jehosaphat
suffering succotash = 'Suffering Savior'

Regards, Paul V.
Boy   Friday, January 30, 2004, 16:50 GMT

My muslim friends use "jeez" as an expression whenever they show surprize or dismay. What does jeez-jesus mean to you? Explain it. Jesus was a prophet in the religion of Islam not God or Son of God.

Should they rather say "Oh God" or "my God", than "Jeez"?
Jacob   Friday, January 30, 2004, 16:53 GMT
I often hear "Cheese 'n' Rice" from religious friends who need an epithet but don't want to commit blasphemy.
SDJ   Friday, January 30, 2004, 17:06 GMT
I've been told that I was going to get the HEALTH beat outta me with a DAMP stick.
Andrew J.   Friday, January 30, 2004, 18:22 GMT
What does it mean?

Absolutely nothing. Which is what you are about to become!

Sorry, I just couldn't resist that quote. Mel Brooks rules!

My favorite euphemism: Holy chitlins! I first heard that one on Rugrats, actually. If only the kids saying that knew what it actually meant...
Paul   Sunday, February 01, 2004, 18:08 GMT
English People used to use Religous terms to swear.
Then there was a public outcry against taking the name of G-d in vain.
English culture was more religously devout at that time and those words
were no longer used.
So Instead, the less people used rhyming slang words that reminded them of the original meaning and effect of the Religous terms.
Everybody became more politically correct and less Religously sensitive.
These words lost their power as swearwords.
So to me it seems that these words feel old-fashioned and amusing.
Funny words with a tinge of Religous feeling.
But you asked what these words mean. An interjection like "Hey".
That may be.
Jeez, I don't know.
Regards, Paul V.
Paul   Sunday, February 01, 2004, 18:11 GMT
euphemisms & epithet may not apply.
Interjections are like smileys. They just give emotional context information.
Rugger   Sunday, February 01, 2004, 23:27 GMT
The Aussie exclamation "streuth" (also struth, strewth, 'struth), which expresses surprise or verification, is derived from God's truth.
paul   Tuesday, February 03, 2004, 16:50 GMT
s'truth be told.
You should probably avoid some of these expressions, if your religious beliefs don't match up.
You are giving a mixed message, but I doubt it matters much.
Using the actual names of G-d or J.C. would be considered quite offensive in the wrong context to the wrong person