Organize or organise?
I'm from Australia, and there are a few people that are my age (19) that say 'zee', mainly because they were brought up watching Sesame Street.
One of my uni lecturers uses both -ise and -ize. Just pick one and be consistent, I reckon. Although I prefer -ise.
-ize is recommended for Global English usage (and Oxford English Dic prefers it)
-ize is rarely used in British English, but it is correct.
All major British dictionaries list -ize first, then -ise
But never -yze, like analyze, that's American spelling only.
See also "Oxford Spelling":
http://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_spelling
<<ize is rarely used in British English, but it is correct.
All major British dictionaries list -ize first, then -ise
But never -yze, like analyze, that's American spelling only.>>
Although somewhat oddly, Samuel Johnson spelt the word "analyze" so the Americans are just continuing to use the original spelling.
While "ize" doesn't tend to be used as often in everyday British usage, it does still seem to be used by all but a few book publishers.
It's spelled organise.
And the letter's called zed. Not zee.
Anything that's spelled/pronounced british is the correct way of spelling/pronouncing. Cos.. it's called American ENGLISH. And england is in Britain. Not USA.
Organize is the proper spelling.
Pas du tout. C'est Fr <organiser> dont est tiré An <organise>.
Organize is the proper British spelling. The OED makes clear that this -ise business that has taken off in England is nonsense.
''organise'' looks misspelled.
It would cause strange looks in US and Canada.
Just like ''foetus'' or other things British Queen invented.
Milton it is the US spellings that were invented by Webster...
<< Which spelling do you use? >>
I used to write "organise", but after I found out that "organize" was actually the original version, I started to write such words with a Z.
<<Milton it is the US spellings that were invented by Webster...>>
No. At the time Webster lived, "-ise" spellings were not standard in the US or the UK.
It's spelled organise.
And the letter's called zed. Not zee.
Anything that's spelled/pronounced british is the correct way of spelling/pronouncing. Cos.. it's called American ENGLISH. And england is in Britain. Not USA.
English is not my first language, but I was taught that the Americans actually tend to retain an "older" (i.e. original) English orthography as well as vocabulary. Wasn't "zee" the "original" pronunciation of this letter in English?
>>English is not my first language, but I was taught that the Americans actually tend to retain an "older" (i.e. original) English orthography as well as vocabulary. Wasn't "zee" the "original" pronunciation of this letter in English?<<
"Zee" and "zed" (c.f. Greek "zeta", and compare with German "Zett") reflect pronunciations in different English dialects, which just happened to be established differently in the US and the UK. There are other names that were also used for the letter "z" in various English dialects historically, but I cannot really recall them off the top of my head at the moment.
<organised> : 23 %
<organized> : 77 %
<organising> : 25 %
<organizing> : 75 %
<should organise> : 33 %
<should organize> : 67 %
<would organise> : 35 %
<would organize> : 65 %