French spelling reform

Kazamaki   Tue Sep 02, 2008 8:20 am GMT
Je m'appelle France

New: Cheu mappelleu Froons

J'etudie la langue francaise

New: Cheutydiie la loongg froonseys
Guest   Tue Sep 02, 2008 11:55 am GMT
Looks rather retarded!
Guest   Tue Sep 02, 2008 1:56 pm GMT
Nope, your new version looks rather stupid. It does not look like a descendant of Latin at all.
Guest   Tue Sep 02, 2008 7:42 pm GMT
In French, "je", "jeu", "che" and "cheu" are four different syllables. Each of them sounds distinctively, they cannot be confused in any case.
Guest   Tue Sep 02, 2008 8:27 pm GMT
Shouldn't it realy be:

"New: Cheutydiielaloonggfroonseys."

-or-

"Jetudilalangfransais."

since there are no pauses between words?
Guest   Tue Sep 02, 2008 8:54 pm GMT
<<It does not look like a descendant of Latin at all.>>

The spoken french language doesn't resemble a descendent of Latin at all, so perhaps this new reform is more fitting.
Guest   Tue Sep 02, 2008 9:26 pm GMT
"On" and "an" are two different sounds, even though Anglophones generally confuse them: an Englishman is likely to say he is "Onglais", where in fact he is "Anglais".

Also "française" ends with a 'z' sound, not an s.
Guest   Tue Sep 02, 2008 9:28 pm GMT
<<The spoken french language doesn't resemble a descendent of Latin at all, so perhaps this new reform is more fitting.>>

As if you'd ever get past L'Académie française. Besides, your reform is illogical and unnecessary.
çais-Fran   Tue Sep 02, 2008 11:18 pm GMT
C'est quoi cette clownerie ? Personne en voudra jamais de ta réforme, c'est moi qui te le dit.
Guest   Tue Sep 02, 2008 11:23 pm GMT
<<Besides, your reform is illogical>>

Is the current french orthography logical??


....no.
Guest   Tue Sep 02, 2008 11:40 pm GMT
If you want to see an illogical orthography, look at English.


Proof ---> If (Ewe) want (two) (sea) an illogical orthographyh, look at English.
Guest   Tue Sep 02, 2008 11:49 pm GMT
CORRECTION:


If you want to see

If (ewe) (won't) (two) (sea)
Guest   Tue Sep 02, 2008 11:49 pm GMT
The french should adopt the logical phonetic spelling of haitian creole, and drop all those useless consonants you all don't pronounce, and convoluted vowel clusters. Theres no reason that a one or two syllable word needs to be spelled with so many letters.

Je cour. La fi cour. Lez om cour.


This way, all the perceived complexity fabricated by the "academie francaise" would be gone, and french would be exposed as the simple language that it is.
Guest   Wed Sep 03, 2008 12:02 am GMT
LOOL


You're such a jackass...

Take the word (fille), you can't just write (fi)... the word evolved from the Latin (filia), so the letters LLE are there for a reason!

And since you're a hispanic jackass, I'll give you another example... the English word (debt). It's pronunced (det) so why not remove the B?

Well, you cn't because (debt) comes from the Latin (debit)... so in both English and French, the way a word is pronounced gives you a clue/idea about its origin/meaning.

Same thing with (homme)... you can't just say (om) because (homme) descended from latin (homo).
Guest   Wed Sep 03, 2008 12:22 am GMT
<<
Take the word (fille), you can't just write (fi)...>>

Why the hell not? Thats how its spoken. The latin word filia degenerated into just "fi" in french, so thats how it should be spelled.



<<the word evolved from the Latin (filia), so the letters LLE are there for a reason! >>

That's a bullshit reason to spell it that way. French orthography, was contrived to LOOK like latin even though the actual spoken language does NOT (at all). The french should just face the fact that they don't speak anything resembling latin, and stop trying to make their written language artificially look like it does.

No other romance language felt the need to hide behind a false etymological spelling system, so whats wrong with the french? What are they afraid of?? Are they scared their language won't look "sophisticated' if written how its spoken? Are they afraid people won't recognize its loose, FAR REMOVED basis in latin?