Spreekt u vreemde Talen?

Language Lover   Fri Jan 09, 2009 1:59 am GMT
Do you speak any foreign languages? If so, why don't you tell us about the language(s) you speak in that/those languages. I hope that native speakers will correct any mistakes.
Leasnam   Fri Jan 09, 2009 4:41 pm GMT
Ik spreek sommige vreemde talen, alhoewel voor wat, niet zeer goed...

Ich sprech' Deutsch auch

et Français, y español

and Korean (Hangul text not avail)
olasz   Fri Jan 09, 2009 6:05 pm GMT
I can speak English
Natürlich spreche ich deutsch auch
Parfois j’aime parler le français
Pero el idioma de Cervantes es algo especial
E Pessoa? Vocês conhecem o grande escritor português?
Mi piacciono un sacco anche gli scrittori italiani, per non parlare dell’arte
Dusha! Po-moemu eto camoe krasivoe russkoe slovo!
Magyarorszagon? Soha ott voltam, de egy kicsit magyarul beszélek
arvore   Fri Jan 09, 2009 8:27 pm GMT
where are the true polyglots of this forum?? Why don't they write down something many languages....
Caspian   Fri Jan 09, 2009 9:28 pm GMT
Ok, English is my native language, so I won't write too much in this.

J'apprends le français depuis quatre ans au collège. Au début, je le trouvais un peu difficile, parce qu'il faut le prononcer attentivement, ce n'est pas normalement facile pour les anglais! Je vais étudier le français au lycée, et je souhaite l'étudier à l'université aussi, car cette langue m'intéresse beaucoup.

Ich lerne auch Deutsch seit vier Jahren in der Schule. Ich fand es einfacher als Französisch, aber dann mussten wir die Fälle lernen, die mich umgebrungen haben. Meine Tante ist aus Deutschland, also kann ich mit ihr Deutsch üben, und auch werde ich es in Zukunft studieren.

Parlo Italiano perchè lo imparo dà un anno, pertanto è più difficile esprimermi in Italiano che nel'altre lingue. Non potrò imparare l'Italiano al liceo, ma spero che potrò studiarlo ancora in futuro.

我会说一点儿普通话,因为我自己一年学了这种语言。我跟中国人说话,我看书,我用电脑学习中文。 在英国,有很多的人,他们说‘每个人应该学习中文,因为中文是未来的语,英文在未来不是了,可是那不是为什么我学习。我学习因为我很喜欢这种语言,是一种很美的语言。

Ek praat Akrikaans want daar was 'n onderwyser wat van Suid-Afrika was, en waneer sy gehoor het, dat ek talen leer, het sy gewil, om vir my haar moedertaal te leer.. en hou kon ek dit bedank?! Ek weet, dat ik nie goed Afrikaans praat nie, maar ek wil dit verbeter, want ek wil in die toekoms om in Suid-Afrika te woon.

I can converse to a certain extent in Lithuanian, but I'm not going to try that here, I'd get the cases horrible wrong.
purist   Fri Jan 09, 2009 11:22 pm GMT
"Spreekt u vreemde Talen"

Could you please translate this sentence into English? Thanks a lot in advance.
12345   Fri Jan 09, 2009 11:51 pm GMT
«"Spreekt u vreemde Talen"

Could you please translate this sentence into English? Thanks a lot in advance. »

Do you speak foreign languages?
12345   Sat Jan 10, 2009 12:25 am GMT
Tsja, als eerste spreek ik natuurlijk Nederlands, aangezien dit mijn moedertaal is. Tegenwoordig is het door mijn scholing op de universiteit niet meer de taal die ik het meest gebruikt. Het Nederlands is namelijk ingehaald door het Engels.

Further I speak some English of course. Learned it in high school and it's the most used language now.

Ich spreche auch Deutsch. Ich habe es gelernt in eine Weiterführende Schule. Ich bin oft in Deutschland gewesen. Nicht nur in Ferien, aber auch Veranstaltungen wie CEBIT. Ich fand Deutsch einfach weil es sehr ähnlich is wie Niederländisch. Das einzige schwere auf Deutsch sind Fälle, weil wir sie nicht benutzen fand ich es sehr schwer es zu lernen. Ich vermute das der Grund ist das es so ähnlich ist, und darum ist es schwer die Fälle zu benutzen in einem guten Weg. Ich benutze Deutsch sehr wenig, und ich verliere langsam die Kenntnis. :(

Je parle un peu de Français. J'ai étudier cette langue à l'école secundaire. Mais j'ai perdu les connaisances nécessaires pour écrire et parler le Français. :(

Furher I can read these languages quite well, no problem usually. Other languages I can read are Afrikaans, Frisian and Catalá didn't seem to be much of a problem when I wanted to have some info about Andorra.
12345   Sat Jan 10, 2009 12:29 am GMT
Stupid mistake in the second sentence, it should end on 'gebruik' of course. Stupid typing error I guess. I gues because I changed that sentence afterwards and didn't look at it too well..
Guest   Sat Jan 10, 2009 12:34 am GMT
My native language is Spanish and appart from English I can't speak any foreign languages. I must confess, English is my obsession, it is such an useful and powerful language. English provides me tons and tons of information that usually are unavailable in other languages. I have to improve my English since it's very hard for me to speak it (a bit less to write it). Also I would like to learn Italian . After dealing with English it promises to be easy and fun but I have not the time I would like. Do you know a good book about Italian for Spanish speakers? Arrivederci.
12345   Sat Jan 10, 2009 2:26 am GMT
I wonder why the topic starter did Talen with a capital character in the title since we, the Dutch, don't use a capital character for nouns like Germans do.
J.C.   Sat Jan 10, 2009 3:05 am GMT
毎度!通常は自分の考えを表現することにあまり慣れていないけどせっかくのチャンスだから言語に対してどのようの感じているかちょっと分かち合うことができたらと思います。このホームページでは英語を優先する方々が大勢いますが日本やアジアの沢山の国々では日常のコミュニケーションの言語としてはほとんど無駄だし、現地の言語を習得するのが現実だと思います。

Es wäre leichter die selbe Sachen in anderen Sprachen zu schreiben aber ich bin nicht gewöhnt, solche eine Dinge zu tun. Damals war ich Übersetzer als ich in Brasilien war aber seit ich nach Japan gekommen bin habe ich keine Gelegenheit auf Deutsch zu sprechen und habe deswegen fast alles vergessen. Ich denke das Deutsch eine sehr schöne Sprache ist und mann kann viele interessante Bücher lesen.

Español és una lengua muy interessante para estudiar y hablar pero también es demasiado parecida con mi idioma materno,o que puede ser un gran problema. Todavia, tengo intentado leer y escuchar todo que puedo para que hable mejor y mi español no suene como portuñol.

从1993年我开始中文的学习可是在巴士没有人说这个话。因此我忘了很多的是。但是,所以日本话使用中国的字写的事不难对我。最近我特别努力学习中文所以中国的成长很大和我想这是未来的工作的机会。

Onlangs studeer ik Nederlands ieder dag, omdat ik het dagboek van Anne Frank in nederlands lezen will maar er is heel moeilijk omdat ik spreek ook duits en deze talen heel gelijksortig zijn.

J´aime aussi étudier français parce que je pense que elle est une langue trés belle et similaire au portugais. Mais, comme le espagnol il a beaucoup de difficultés pour apprendre langues qui font part de la même famille linguistique.

English was the first foreign language I studied but now became my first language in terms of usage since I use it at work. However, It isn't grammatical because I didn't have formal studies in it but I can survive in conversations about most subjects and have been to the US and Australia without big difficulties to get by.

Como muitos sabem eu sou brasileiro então não vejo necessidade de escrever muito em português.


I also thought of writing in Korean and Italian but didn't have the courage!! Maybe another time...
Language Lover   Sat Jan 10, 2009 6:20 am GMT
It was a typo. There is also at least one typo in my English post. I need to be more careful.
purist   Sat Jan 10, 2009 12:00 pm GMT
"Spreekt u vreemde Talen"

I don't understand the word Talen..
This sentence may mean do you speak any foreign languages? but I'm not sure... I have never learnt Dutch and Talen is not an English or German word, so how can I understand it????
Caspian   Sat Jan 10, 2009 12:10 pm GMT
'Taal' means language in Afrikaans (and Dutch, of course). In Afrikaans, the plural is 'Tale', and in Dutch 'Talen'.