Latin America: Portuguese or Spanish?

Biboka   Thu Jan 07, 2010 3:46 pm GMT
In Paraguay Guarany is a co-official language, supposedly more spoken than Spanish

Guarany is more of a basilect and mesolect, and Spanish is acrolect in Paraguay, just like High German is in Switzerland. Spanish is the language of arts, instruction, and politics. Even many speakers of Guarany consider this language lowclass-ish
Penetra   Fri Jan 08, 2010 11:09 pm GMT
Convidado, talvez o conceito de "civilização ocidental" para agrupar Brasil, Argentina e Escandinávia seja inútil também, certo?
loooling Joao   Sat Jan 09, 2010 9:23 am GMT
«Qualquer um que tenha viajado por Argentina, Uruguai, Colômbia e Venezuela reconhece as semelhanças e a maior proximidade cultural que temos com os vizinhos do que, por exemplo, com americanos e canadenses.»

Isso não é verdade. Yankees e canadianos falam quase todos a mesma lingua, com com praticamente o mesmo sotaque. Quase todos os canadianos vivem a menos de 200 kms da fronteira com os EUA. A única diferença entre eles é que o Canadá não tem pena de morte (LOL) e os EUA têm.
As diferenças entre brasileiros e os seus vizinhos são maiores.
looling Joao   Sat Jan 09, 2010 9:28 am GMT
«...and they like music in Spanish (which they call: música latina).»

Some people might like, but it's nothing compared with the fans of Brazilian music in Spanish speaking latin-America.
Brazilian music is a lot more popular in Brazil's neighbouring countries than the opposite.

In some regions close to the border with Brazil many people speak Portuguese with various degrees of fluency. In Paraguay for example many people does speak Portuguese.
Convidado   Sat Jan 09, 2010 10:26 am GMT
Penetra, o termo 'civilização ocidental' não abarca apenas Brasil, Argentina e Escandinávia, mas sim todos os países cuja base cultural é ocidental, acho que para todo ocidental a validade dele é bem clara (embora os nossos amigos do norte raramente contem a nós ibero-americanos entre os ocidentais). Esse não foi um termo artificial inventado pela política externa de uma país para aumentar a sua influência em uma dada região, como é o casos do 'América Latina'. Se o Itamaraty inventasse agora, para tentar aumentar sua influência na Escandinávia, o termo 'brasgentinávia' que agrupasse tão-somente Brasil, Argentina e Escandinávia não seria um termo inútil e artificial, para não dizer risível?
looling Joao   Sat Jan 09, 2010 9:24 pm GMT
O que é que a Escandinávia tem a ver com o caso? É por ter louras? he he he
Biboka   Sun Jan 10, 2010 6:47 pm GMT
LOURA significa PAPAGAIA. Mulher de cabelo claro eh LOIRA, sempre com OI.


LOURO mais comum em Pt
LOIRO mais comum no Br

Oiço mais comum em Pt
Ouço no Br

TOUCINHO mais comum em Pt
TOICINHO mais comum no Br

PAPOILA (pt)
PAPOULA (br)

CALOIRO (pt)
CALOURO (br)
looling Joao   Mon Jan 11, 2010 12:16 am GMT
Sim Biboka.
Em Portugal "oi" é um poico...(ooops, pouco) arcaico para alguns casos como "oiro".

DE quase todas as palavras que você referiu, pode-se em Portugal dizer de ambas as formas. Apenas "toicinho" é que nunca oivi (...eh...ouvi).

"Louro" em Portugal também significa uma folha que se usa como tempero em pratos de carne.
Penetra   Mon Jan 11, 2010 12:54 am GMT
João,

Eu quis dizer que nós (nós, brasileiros, bem-entendido) temos mais proximidade cultural com argentinos, venezuelanos etc do que nós temos com os americanos e canadenses/canadianos. É claro que americanos e canadenses são quase a mesmíssima coisa, comparável com argentinos e uruguaios.

Convidado,

O termo América Latina não é de uso exclusivo da esquerda, nem dos atuais ocupantes petralhas do Itamaraty.

Biboka,

Se bem me lembro, o nome do rap do Gabriel é "Lôraburra" e não, "Loiraburra", certo?
Nick   Mon Jan 11, 2010 1:51 am GMT
Gabriel Pensador eh filhinho de papai, odeio essa gentalha de carro blindado e condomínio fechado...Se ele entrar numa favela, o pessoal bate nele fácil fácil, Deus nos livre de white trash tupiniquim.
ninoneto   Mon Jan 11, 2010 2:06 am GMT
"TOUCINHO mais comum em Pt
TOICINHO mais comum no Br"

de onde foi que você tirou esse absurdo?
ninoneto   Mon Jan 11, 2010 2:09 am GMT
só 1% da populacao fala toicinho. geralmente estão no norte-nordeste e são os mais burros e iletrados,tipo empregada domestica.
looling Joao   Mon Jan 11, 2010 11:21 pm GMT
«só 1% da populacao fala toicinho. geralmente estão no norte-nordeste e são os mais burros e iletrados,tipo empregada domestica.»

... é que é igual em Portugal. Mas como você deu o grito de Ipiranga da separação linguistica AGORA MESMO, a palavra passou a ser toicinho (LOOOOL)

Viva a independêrncia linguística do Brasil!

Viva o toicinho! Abaixo o toucinho!
looling Joao   Mon Jan 11, 2010 11:29 pm GMT
«geralmente estão no norte-nordeste e são os mais burros e iletrados,tipo empregada domestica»

Você é racista até com os próprios brasileiros. Poxa!

Porque não declara a independência de S.Paulo (e só com alguns bairros) do resto do Brasil e de todo o mundo também?

Já agora, porque não declara a independência linguística de si próprio em relação aos outros, e cria a sua própria lingua pessoal?
Género "eu não falo lingua de ser humano não! Eu falo outra coisa superior muito acima desses seres humanos burros"

Depois ensine à gente essa lingua, tá? Ka gente chama a ambulância com os homens de bata branca prá você.
Penetra   Wed Jan 13, 2010 1:15 am GMT
Muita gente escreve muita idiotice por aqui - e não estou me eximindo! -, mas esse ninoneto bateu todos os recordes. Façamos uma vaquinha para comprar um Aulete para o menino.