qui parle francais ici ?

Ville Platte   Mon Jan 25, 2010 7:21 pm GMT
mo aussi parle Francais, mais le Francaise cadien- plus preciment, avec l'accent de la Parroisse d'Evangeline.
Fynall   Mon Jan 25, 2010 8:14 pm GMT
J'ai jamais compris pourquoi les francais emploient "bof" dans chaque phrase, desfois vous parlez de maniere tres bizzare. C'est d'ailleurs pourquoi il y a autant de prejuges sur les francais lol
PARISIEN   Mon Jan 25, 2010 11:13 pm GMT
<< J'ai jamais compris pourquoi les francais emploient "bof" dans chaque phrase, desfois vous parlez de maniere tres bizzare. >>

-- C'est une interjection très pratique, qui exprime des idées telles que :

"Aucune espèce d'intérêt !"
"Sans importance !"
"Et tu crois que ça va me changer ma vie ?"
"Arrête de me dire des idioties !"
"Ça ne vaut pas la peine"
"A quoi bon ?"
"Et ça avance à quoi ?"
"Pourquoi devrais-je m'en soucier ?"
"Je m'en moque..."
etc.

"Bof" est apparu dans les années 70, je crois que c'est le dessinateur (belge) Franquin qui l'a lancée dans ses séries "Gaston".

Ce qu'il y a de bien avec ce mot, c'est qu'il permet de rester courtois dans des cas où les Américains diraient des grossièretés comme "I don't give a flying rat ass !" et les Anglais "bollocks mate !"
K.   Mon Jan 25, 2010 11:39 pm GMT
I think most Antimooners know some French or Spanish.
blanche   Tue Jan 26, 2010 7:16 am GMT
Personne!
Foráneo   Tue Jan 26, 2010 7:23 am GMT
Je ne parle francais, je suis espagnol, je pense que mi lengua cest plus melhor. Je pense que el francais perirá comme le chien syphilitique.
Baldewin   Tue Jan 26, 2010 12:47 pm GMT
En Flandre, nous aussi disons 'bof!'.
PARISIEN   Tue Jan 26, 2010 3:21 pm GMT
<< En Flandre, nous aussi disons 'bof!'. >>

Interessant!
Dat zou kunnen bevestigen dat de Franse uitspraak inderdaad oorspronkelijk van Brussel afstammt. André Franquin was in Etterbeek geboren.

Alle jonge Frans/en /talige hebben met Kuifje, Robbedoes, Guust Flater, Suske en Wiske, de Smurfen ezv. te lezen geleerd.

(ja, sorry, mijn Nederlands is spijtig, t'is juist vervlaamste Duits...)

Intéressant!
Ça pourrait confirmer que l'expression française est effectivement originaire de Bruxelles. André Franquin était né à Etterbeek, BXL.

Tous les jeunes Français/francophones ont appris à lire avec Tintin, Spirou, Gaston Lagaffe, Bob & Bobette, les Schtroumpfs etc.

(désolé pour mon néerlandais, je fais mon possible...)
PARISIEN   Tue Jan 26, 2010 3:35 pm GMT
<< Je ne parle francais, je suis espagnol, je pense que mi lengua cest plus melhor. Je pense que el francais perirá comme le chien syphilitique. >>

-- Merci pour votre passionnante contribution.
Vercingétorix.   Tue Jan 26, 2010 5:33 pm GMT
Parisien, salut

Attends-toi à des messages de cette sorte de la part des hispanophones. Personne d'aucune autre "culture" no se conduit comme eux.

Mon avis est qu'il vaut mieux les ignorer.
Franco.   Tue Jan 26, 2010 6:38 pm GMT
<<Je ne parle francais, je suis espagnol, je pense que mi lengua cest plus melhor. Je pense que el francais perirá comme le chien syphilitique.

>>

En español la sífilis también se conoce como "el mal francés".
Ya moé   Tue Jan 26, 2010 6:56 pm GMT
''En español la sífilis también se conoce como "el mal francés".''

''Pauvres'' hispanos avoir tant de temps à perdre à dire des conneries, ça doit affecter l'économie d'un pays à ne rien faire de plus constructif! Bande d'ignares, va donc polluer ailleurs. Where's the moderator?
Franco   Tue Jan 26, 2010 7:04 pm GMT
It was just a linguistic observation and as consequence it does not go against the rules of this forum. Talking about economy would, so take it easy.
Ya moé   Tue Jan 26, 2010 7:09 pm GMT
Wow! Take it easy yourself. Viens pas faire tes propres règles dans ce forum sinon débarasse.
Guestt   Tue Jan 26, 2010 7:18 pm GMT
I like French but I don't like French people, sorry. I never encountered a group of people who were so caustic and hostile toward non-perfect French. Very unwelcoming and all together rude.