The dreaded R!!!

JR   Sun Dec 31, 2006 10:09 pm GMT
Felíz Año Nuevo Paulina!
Ustedes en Europa van 6-7 horas más adelante que nosotros así que deveria de ser ya 2007 allá.

La terminología fonetica puede confundir hasta a los que estan impuestos usandola pero hay manera de explicar estas cosas sin usarla, pero no va a ser tan precisa la explicación.

La R en francés (su simbolo fonetico es /R/)es pronunciada casi igualmente que la J española Europea (su simbolo fonetico es /x/),ñola Europea tiene aproximadamente el mismo sonido que la CH en Alemán o Hebreo, como dije previamente, en palabras como Ich, Channukah. La R tiene un sonido diferente a ese. Pero en respuesta a tu pregunta, para mí, la R francesa es mas abajo en la garganta que la J española. Pero quizás sea posible hacer los dos sonidos en del mismo lugar de la garganta.
Pauline   Tue Jan 09, 2007 11:39 pm GMT
Hola,

Aquí estoy otra vez ; los útimos 8 días no tenía acceso al internet. Espero que habéis tenido una buena primera semana del nuevo año.

Yo pensaba que la CH de alemán fue más arriba en la boca, y que suena más suave que la J española. Pues, así la pronuncio yo : puede ser que es incorrecto. La gente que me ha escuchado hablar alemán me dijó que me pudo entender facilmente pero es evidente que mi propio idioma es el francés. Que bien sería poder pronunciarlo mejor, aunque comunicar es la cosa la más importante y, en mi opinión, después es un bonus si lo hablas con precisión.

Durante de los últimos días decidí aprender más español, y augmenter lo que sé. Si alguien es tal amable de corregir mi español, yo sería muy contenta. Gracias. Hasta pronto.
LaLiS   Fri Jan 12, 2007 1:51 am GMT
French r is more difficult to pronounce and the rest of the french alphabet to that's why french is the most difficult language to learn.