How do you say "Gay" in your language?
Guest,
Tu me sembles être français, moi je suis espagnol et parle mieux français que toi, c'est inpensable.
un fombou
Ouai bien sûr!
Je n'ai jamais entendu parlé de local pour une personne homo!
Tu dois confondre avec le lieu où il se trouve!
Déjà monsieur "Je sais tout", inpensable correctement ça s'écrit I-M-P-E-N-S-A-B-L-E
Règle de CP (Cours Préparatoire de l'école primaire)
Il y a toujours un M avant un P, un M, ou un B, à la place du N!
Lo peor es que visiblemente hablo mejor español que tú, porque la palabra IMPENSABLE se escribe del mismo modo...
Par contre c'est bien! Visiblement dans FOMBOU du semble ne pas l'avoir oublié, ce mot je le connais, c'est du Verlan (Fombou-->Ffon..bou = Bouffon)
Verlan:
Z'y va spèce de Fombou File moi ta thune ou j'te déchire ta race!
Traduction en Français Chatié:
Salutations, gentils messieurs, veuillez me rétrocéder frusquineteries, ou je serai dans l'obligation de vous admonester!
FROCIO - FROCIONE/A - FROCETTO/A -
RICCHIONE
RECCHIA - RICCHIA
FINOCCHIA/O -FINOCCHIETTO/A - FINOCCHIACCIA
CULA
CULATTA
CULATTONE/A - CULATINA
BUCAIOLO/A
SUCCHIACAZZI
IN ITALIANO ESISTONO MIRIADI DI MODI PER DIRE QUALUNQUE COSA....
SE A QUALCUNO QUESTO APPARE STRANO è ESSENZIALMENTE PERCHè NON CONOSCE L'ITALIANO
Nel fatto che l'italiano abbia miriadi di modi offensivi per dire gay non è che ci sia molto da vantarsi.... la lingua rispecchia la mentalità della gente.
Potevi fare anche a meno di dare tale manifestazione di ignoranza e per di più soddisfatto e tronfio di questo.
E comunque i termini che hai scritto non sono propriamente italiani, ma tutti di derivazione dialettale.
Ch'io sappia di modo per dire gay IN ITALIANO ce n'è uno solo: OMOSESSUALE (e non è offensivo)
Romanian: male only
poponar
popo
poponaut
curist
fatalau
muist
salut "Anti-Snobism"
c'était de la provoc pour me marrer, la faute c'était volontaire.
Antoher synonymous for gay in English: 'American'
<<salut "Anti-Snobism"
c'était de la provoc pour me marrer, la faute c'était volontaire. >>
Ne t'en fais pas, tu as quand même un lexique étrangement populaire... je me demande comment tu sais tout ça... si t'es vraiment espagnol.
"À l'oeuvre, on connaît l'ouvrier"
In the suburbs of Atlanta we say: He is such a greek ! That means: he is soooooo gay.
No idea about female in Romanian. I missed some classes, I guess
faggot
homo
prat
pussy
anal rapist
pederast
sodomist
There are others, these are from English.
Philippines:
Tagalog: bakla (m)
Cebuano: bayot (m), tomboy (f)
in Portuguese, you would say:
- paneleiro (the most common)
- rabeta
- larilas
- rabiló
- pega por empurrão
- apanha sabonetes
- pipão (private joke)