Baltic languages
As a Korean who learned Japanese for a year, I think Korean is at least distantly related to Japanese.
They are too similar in grammar to be classified as separate languages.
Baltic languages belong to the Baltoslavic group of languages. They're not an independent group.
That is also a debatable point concerning common baltoslavic roots. It may be true, but it is not proven.
in Vilnius you can get around with English, there are many foreigners and people in the service sector must speak it. However, outside it, you better learn some words of lithuanian or russian...
There is definitely some affinity between the Baltic and the Slavic languages. Definitely more than say between baltic and Germanic. However, it may have been due to the close historical contacts between baltic and Slavic nations. For example Lithuania was in the union with Poland for about 3 centuries and then under Russian occupation for almost 2 centuries. If I look at the old forms of Lithuanian language it does abound with Slavic borrowings - either from Russian or from Polish. Not sure though how these borrowings got into the language, because they must be very ancient...
ket to K.T.
Those "us" and "is" are called endings :). They denote the case, number, gender and inflectional class of nouns.
And yes, there are correspondences among inflectional classes in Lithuanian and Latin.
ket,
ar kalbi lietuviskai?
Thanks a lot! ;-) Aciu! ;-)
ket to Vytenis.
Ne, žemaitiškai :)