Por que você deve estudar a pronúncia do Inglês

From Antimoon Translation Project

versão original ([Why you should study English pronunciation])

Primeira impressãoedit

Pronúncia é definitivamente o ponto principal em que as pessoas notam quando você está falando Inglês. Deixe-nos te contar uma pequena história a respeito disso:

Nós uma vez estavamos em uma aula de conversação aprendendo com falantes nativos (Americanos). Antes da aula começar, o professor disse: "Então, você fala um bom Inglês?" Tom replicou "Nós imaginamos que sim", e ele disse "Isto é claro da forma que você disse".

Note que nós apenas dissemos 3 palavras, e o professor já pode nos dizer se nosso Inglês era bom ou ruim. Por que o professor notou que nosso Inglês era bom? Por causa das palavras difíceis que usamos? Não. Por que nós usamos estruturas gramaticais avançadas? Não. Foi pela nossa pronúncia.

Quando você conhece alguém, e você apenas diz uma ou duas sentenças, você acha que eles irão notar seu vocabulário pobre ou sua gramática ruim? Provavelmente não. Mas eles irão notar se sua pronúncia é boa ou ruim. Se sua pronúncia é pobre, eles imediatamente irão pensar a respeito de você como "alguém que fala um péssimo Inglês". Sua pronúncia dá a primeira impressão.

Comunicaçãoedit

Boa pronúncia deve ser uma das primeiras coisas que você deve aprender quando estiver estudando Inglês. Você pode viver sem um vocabulário avançado – pode usar palavras simples para dizer o que você quer. Você pode viver sem usar gramática avançada – pode usar estruturas gramaticais simples no lugar. Mas tem algo que é diferente a "pronúncia". Se não tem uma boa pronúncia, você tem... má pronúncia.

E os resultados de uma má pronúncia são trágicos. Mesmo que você use um grande vocabulário e uma ótima gramática, as pessoas podem simplesmente não conseguir entender o que você quer dizer.

Por exemplo, se você pronuncia sleep assim, e não assim, ou se você pronuncia ghost assim ao invés desse jeito, falantes nativos terão problemas sérios para te entender! Em nossa opinião, você deve saber como dizer sons em Inglês como o ee em sleep ou o o em ghost, antes de você aprender palavras como sleep e ghost.

Aqui está outra pequena história sobre o assunto. Após voltar de férias nos EUA, um amigo de Tom disse:

"Sempre que eu falava com Americanos, eles costumavam me perguntar "O quê? O quê?". Eu repetia minha frase diversas vezes. Finalmente eles diziam "Ah-ha!" e então diziam a minha frase usando exatamente minhas palavras! Era muito humilhante. Eu sabia as palavras e a gramática muito bem, mas ninguém podia me entender, apenas por causa de minha pronúncia. Eu fiquei muito motivado a aprimorar o Inglês."

Você pode se comunicar em Inglês?edit

Quase todos os alunos de Inglês dizem "Eu não preciso estudar a pronúncia, eu só faço sorrir quando meu professor faz exercícios assim". Eu apenas quero me comunicar em Inglês, de qualquer forma. "Muitos deles pensam que podem se comunicar em Inglês por que conseguem conversar com seus professores e colegas de sala. Mas, e os estrangeiros?

Não cometa este erro! Você tem que lembrar que:

  • Seu professor tem ouvido um péssimo Inglês durante anos. Ele pode entender muito mais facilmente do que uma pessoa comum.
  • Outros estudantes são normalmente do mesmo país que você. Portanto, eles falam Inglês como você e eles cometem os mesmos erros. Então é fácil para eles te entenderem.

O único teste de verdade é: Vá para os EUA, Inglaterra ou Canadá e tente falar com uma "pessoa normal" – uma atendente num supermercado, um motorista de ônibus, etc. Se eles podem te entender então você pode dizer que consegue se comunicar em Inglês.

Infelizmente, muitos estudantes ignoram a pronúncia e não a praticam. Eles podem se comunicar na classe, assim eles pensam que estão bons o suficiente. Após alguns anos vão para a Inglaterra ou EUA e... ninguém entende o que eles dizem. Lembra-se da história do amigo do Tom que foi em viagem de férias aos EUA e não conseguia se comunicar? Ele foi o melhor estudante em sua classe, só tirava mais do que 9,0 nas provas.

Michal escreveu uma [pequena história] a respeito de pessoas vivendo em duas ilhas onde se fala Inglês. A história é para aqueles que dizem: "Eu não preciso aprender pronúncia porque eu apenas quero me comunicar."

Comunicação não é o suficienteedit

Se você pode se comunicar em Inglês com alguém de outro país, meus parabéns! Isto é um enorme feito. Mas isto pode não ser o suficiente.

Se você está no [Nível 2 de habilidade de pronúncia], seu Inglês é entendível, mas você tem um forte sotaque estrangeiro o qual é desagradável para as outras pessoas.

Nós já temos dito que sua pronúncia é importante por que causa a primeira impressão. Isto é certamente uma verdade – ninguém irá dizer que você fala bem Inglês se você tem um sotaque forte. Mas tem mais. Se você tem um sotaque agradável, as pessoas irão simplesmente gostar de conversar com você. Eles vão querer gastar um tempo com você. Por outro lado, se seu sotaque é ruim, as pessoas podem talvez querer te evitar (conscientemente ou inconscientemente).

A boa nova é que você pode trabalhar na pronúncia até que fale ["um Inglês agradável e entendível"] (nós simplesmente chamamos de boa pronúncia). Por exemplo, você pode aprender os sons do Inglês, ouvindo gravações, assistindo televisão em Inglês, etc. Mas primeiro você deve entender que há um problema! A maioria dos estudantes de Inglês não sabem que existe.

Michal escreveu uma [pequena história] para ajudar os estudantes a entender melhor este problema.